Мимо - Кравц, Джино

Мимо - Кравц, Джино

Альбом
Бумеранг
Год
2012
Язык
`러시아인`
Длительность
201890

아래는 노래 가사입니다. Мимо , 아티스트 - Кравц, Джино 번역 포함

노래 가사 " Мимо "

번역이 포함된 원본 텍스트

Мимо

Кравц, Джино

Ты говоришь — жизнь проходит мимо,

А представь: мы старики, сидим у камина

Будет ли всё солидно, или обидно

За то, что сейчас отсюда в этом тумане не видно?

А надо принять пару решений

Кто ты такой и кто с тобой вообще?

Пора принять пару решений

Если ты готов, жизнь подкинет своих ништяков

Как всегда, пацаны на созвоне

Старые кроссы, но новый день на районе

Мы говорим каждый день в поисках свободы

Обсуждаем всё, что происходит все эти годы

Москва

Изначально все печально, каждый начальник под чем-то

Улетает стирка, не помогает прищепка

И это самый центр.

Надо быть цепким и ловким

Чуть мертвым грести по полной, чтоб не попасть на галерку

Самый центр.

Дербанят за всех в лицо откровенный смех

Твой билет в жизнь в обмен на общаг и ещё дюжину лет

Абонент недоступен — из трубки плюют

Выход: накинуть мозговой штурм на свой подземный салют

Важно или насрать?

Думай, решай сам

Что ты вначале строишь

Фундамент или фасад, памятник или сад

Похуй даже, если в этой конуре для пса

Тебе кажется, что хозяин прав

Нельзя быть на измене

Когда плаваешь с акулами в общественном бассейне

Сохраняем стержень, боремся за надежду

Живем как умеем, близких как можно ближе держим

Ты говоришь — жизнь проходит мимо,

А представь: мы старики, сидим у камина

Будет ли всё солидно, или обидно

За то, что сейчас отсюда в этом тумане не видно?

А надо принять пару решений

Кто ты такой и кто с тобой вообще?

Пора принять пару решений

Если ты готов, жизнь подкинет своих ништяков

Пора принять пару решений

Выслушать пару взвешенных мнений, тогда придут перемены

Ты как качели — не полетишь, пока не приложишь усилий

И на качелях моё поколение

Вечно под чем-то — это мое поколение

Вечно в поисках путей решения, в поисках вдохновения

Кроссы, кепки цепки, очки, браслеты

Кабаки, клубы, лавки, дворы, подъезды

Здесь мы, это Москва пропитала тебя и меня

Привязала к себе, выбора не дала она

Тут смотрим в витрины, как в зеркала

И пропадаем в душных ночных клубах до утра — это игра

Игра навылет или стек умножь на два

Провожающим покинуть места, контролер устал,

А кто на пьедестал?

Так крайним буду я

Передайте, чтоб больше никто не занимал

Ты говоришь — жизнь проходит мимо,

А представь: мы старики, сидим у камина

Будет ли всё солидно, или обидно

За то, что сейчас отсюда в этом тумане не видно?

А надо принять пару решений

Кто ты такой и кто с тобой вообще?

Пора принять пару решений

Если ты готов, жизнь подкинет своих ништяков

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요