Эфир - KREC

Эфир - KREC

Альбом
ОБЕЛИСК16
Год
2017
Язык
`러시아인`
Длительность
209630

아래는 노래 가사입니다. Эфир , 아티스트 - KREC 번역 포함

노래 가사 " Эфир "

번역이 포함된 원본 텍스트

Эфир

KREC

Припев:

Айда со мной через дворы,

Будто в прямой эфир, это эхо из нулевых, son.

Бок о бок лисы и львы, крысы и псы.

Помни, что выживет тот, кто сыт сам.

Айда со мной через дворы,

Будто в прямой эфир, это эхо из нулевых, son.

Бок о бок лисы и львы, крысы и псы.

Помни, что выживет тот, кто сыт.

Первый Куплет:

Я ищу лазейки, чтобы выбраться из подземки, дядя.

Деньги не пахнут, дядя.

Запишешь?

— Диктую адрес.

Боль всей бригады, как торнадо, поднимаю градус.

Улицы правды по стаканам.

Глаза закапал музыкант, и чей сленг-дикий пазл.

Условно классом выше массы — курсы выживания.

Красуюсь шрамом, зажигалка в кулак, сто к удару.

Восток фундамент Nice tent под эстакадой.

Дни листопадов, высекаю искру из припадков.

Гоним Степана в центр на Невский, как все стекались.

Зафестивалить лист тетради в носке и с диктантом.

Быт настегает, если пацик достался костлявый.

Многих спасали, чтобы завтра опять в те же грабли.

Ведь свежая драма будоражит строкой по экрану.

И вспоминая тех, кто канул подобно Икару.

Проводим параллели, ищем надежный фарватер.

Припев:

Айда со мной через дворы,

Будто в прямой эфир, это эхо из нулевых, son.

Бок о бок лисы и львы, крысы и псы.

Помни, что выживет тот, кто сыт сам.

Айда со мной через дворы,

Будто в прямой эфир, это эхо из нулевых, son.

Бок о бок лисы и львы, крысы и псы.

Помни, что выживет тот, кто сыт.

Второй Куплет:

Ищем ходы дабы добыть немного радости.

Штиль мой латает парус и верит, что все наладится.

Глотаем капсулы, веки как будто жалюзи медленно опускаются.

Время нажать на паузу.

Голову в браузер прячем подобно страусу.

Лайки, репосты, статусы.

Есть ли вопросы к Яндексу?

Сколько осталось?

Старость, суставы, памперсы.

Может пора на максимум жить, вон выйти из карцера.

Это мой пасмурный блог, вэлком.

Белку каждый второй ловил не только по лету.

Два метра вниз лифт опускается титров — the end.

Тоннель, свет в конце или просто конец.

Пока сердце стучит, иду я.

Откину любую дурь, чтобы не быть на поводу у неё.

Друг, нас ждут Токио, Нью-Йорк, покеры,.

Нужно только идти вперед, бро.

Припев:

Айда со мной через дворы,

Будто в прямой эфир, это эхо из нулевых, son.

Бок о бок лисы и львы, крысы и псы.

Помни, что выживет тот, кто сыт сам.

Айда со мной через дворы,

Будто в прямой эфир, это эхо из нулевых, son.

Бок о бок лисы и львы, крысы и псы.

Помни, что выживет тот, кто сыт.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요