Мудрым - KRESTALL / Courier, MARU

Мудрым - KRESTALL / Courier, MARU

Альбом
Горе-творец
Год
2019
Язык
`러시아인`
Длительность
215940

아래는 노래 가사입니다. Мудрым , 아티스트 - KRESTALL / Courier, MARU 번역 포함

노래 가사 " Мудрым "

번역이 포함된 원본 텍스트

Мудрым

KRESTALL / Courier, MARU

Хей, а ты помнишь как мы познакомились?

(Как? Как? Как?)

Ну давай, вспоминай

Вспоминай…

Просто, сумаществие, боже

Ты заходишь в квадрат, я не очень неулыбчивый (нет, нет…)

Вообще-то добряк, да ты знаешь сама, ну и что, что мудак?

Но я что-то в тебе нашёл (нашёл!)

Вбиваю спроста…

Что-то нашёл… Знаю!

Я нашел в тебе искренность, честность, тепло!

Настоящую, стоющую, стоящую!

Не то, что я глупый, но явно все это убью

Почти сразу, я в Сочи с альбомом, но жду тебя (тебя)

Нет, сука, не её — тебя!

(тебя)

И не ту и не эту

В постели тебя, в машине тебя, с самолёта тебя…

(Любовь!)

Не забудь с собой забрать

Всё что ты и так отдал,

Но будь мудрым в этот раз

Отдавая навсегда

Не забудь с собой забрать (не забудь с собой забрать)

Всё что ты и так отдал (все что ты и так отдал)

Но будь мудрым в этот раз (но будь мудрым в этом раз)

Отдавая навсегда (отдавая навсегда)

Моя девочка, мой лучик, банально я знаю

Сентиментален, расплачусь в финале

Про мультик с драконом

Ну жесть я, ну я да, такой вот, но твой кот

Двоих в гроб, в один день —

Не сказка о любви, а просто мечта

В день знакомства, я сразу тебя…

Удивительная, как Коперник

Не плоская, круглая, гелиоцентрична

Знаешь, ты как ручка которая пишет всегда

Неистощаемая, как нефть или газ,

Но мы знаем то, что всему приходит конец (весна, пиздец)

Знаю, знаю, я твой Горе-творец

Не забудь с собой забрать

Всё что ты и так отдал,

Но будь мудрым в этот раз

Отдавая навсегда

Не забудь с собой забрать (не забудь с собой забрать)

Всё что ты и так отдал (все что ты и так отдал)

Но будь мудрым в этот раз (но будь мудрым в этом раз)

Отдавая навсегда (отдавая навсегда)

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요