아래는 노래 가사입니다. Пробач , 아티스트 - KRUTЬ 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
KRUTЬ
Пробач
Якщо знову приношу жалі
Пробач
Якщо спогади кличуть мов журавлі
Пробач
Якщо знову приношу жалі
Пробач
Якщо спогади кличуть мов в небі журавлі
Пробачення прошу, знову у тебе пробачення прошу
Сам себе питаю скільки можна?
Сам собі кажу не вивожу…
Обіцяв тобі світ підкорити, себе підкорити не зміг
Нарішав тобі літо щоб цілий рік було, забув як ти любиш сніг…
А ти все пробачаєш, я інколи злюсь через це іще дужче
Замість того щоб злитись на себе, ось вона наглість кричуща…
Та на себе не годен уже, нажаль, не попускає навіть плач
Варіантів лишилось крапаль, знову попрошу - пробач…
Пробач
Якщо знову приношу жалі
Пробач
Якщо спогади кличуть мов журавлі
Пробач
Якщо знову приношу жалі
Пробач
Якщо спогади кличуть мов в небі журавлі
Кажеш, шо знаєш тепер,
Чому в нас спочатку так довго не було побачень
Бо я кандидат у майстри спорту, з просіння пробачень
Всесвіт хотів тебе застерегти, від інфантильних цих тупняків
Але тепер мусим далі гребти, бо вже давно ми заплили за всі буйки
Така-от історія, в якій ми з тобою головні герої
Хочеться фантасмагорію, та наразі лиш серіальчик виходить…
Непересічний і неочікуваний, як ця рима остання
Добре шо приспів душевний - про життя і кохання.
Кохання
Без шансів
На себе візьму
В повільному танці
Тебе обійму
У твоїх долонях
Я - вільний птах
Мій горизонт починається
На твоіх устах
Пробач
Якщо знову приношу жалі
Пробач
Якщо спогади кличуть мов журавлі
Пробач
Якщо знову приношу жалі
Пробач
Якщо спогади кличуть мов в небі журавлі
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요