아래는 노래 가사입니다. На дне , 아티스트 - Квашеная 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Квашеная
Тик-так – в голове бардак
Словно целый день танцевать натощак.
Отойди, лучше промолчать:
Это не исправить – можешь не начинать.
Разными, разными, разными слышатся голоса.
Ты меня разбудил, разбудил – и я теперь твоя.
Посмотри, посмотри, посмотри, какая глубина:
Не увидишь дна!
Тёмной ночью я приду из темноты,
С тобой – на «ты».
В лунном свете ты не смог понять,
Что я и есть темнота!
Вдруг за дверью слышен стук!
Ты не помнишь, кто твой друг!
Разбуди меня взглядом,
Сердце успокой, сердце успокой!
Утопи меня, попробуй,
В океане слёз, пролитых мной!
Разбудил, теперь плачешь
Тучей грозовой, тучей грозовой!
Утопи меня, попробуй,
Но осторожно: утащу за собой!
Вот так, словно аммиак,
Вытяну тебя из твоей головы.
Укроти сердце огня,
Я поддалась – не благодари.
Разными, разными, разными слышатся голоса.
Ты меня разбудил, разбудил – и я теперь твоя.
Посмотри, посмотри, посмотри, какая глубина:
Не увидишь дна!
Вдруг за дверью слышен стук!
Ты не помнишь, кто твой друг!
Разбуди меня взглядом,
Сердце успокой, сердце успокой!
Утопи меня, попробуй,
В океане слёз, пролитых мной!
Разбудил, теперь плачешь
Тучей грозовой, тучей грозовой!
Утопи меня, попробуй,
Но осторожно: утащу за собой!
Утащу за собой!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요