Самолёт - Лайда

Самолёт - Лайда

  • Альбом: Весна в Париже

  • 출시년도: 2009
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 4:19

아래는 노래 가사입니다. Самолёт , 아티스트 - Лайда 번역 포함

노래 가사 " Самолёт "

번역이 포함된 원본 텍스트

Самолёт

Лайда

Нездешний гость со стороны огня

Следит за мной в подзорную трубу

У ног его волчица и змея

И ворон на плече с глазами тьмы.

Я поднимаю серебром сады,

Где чёрная земля лежит в дыму.

Читай по звёздам имена мои,

Когда откроешь дверь в четвёртый Рим.

И смех и слёзы — неумелый грим,

Я тень на маске твоего лица.

Изгнанники невидимых пустынь

Глазами воскрешают города.

Озёра, на которых вечный лёд…

Моя судьба не ждёт — я самолёт…

Махну тебе серебряным крылом,

Лови меня сетями в голубом,

И я к тебе вернусь,

Вернусь, когда усну,

Когда поверю в то, что мы одни,

И нить между сердцами крепче сна.

И наши дни — тугая тетива.

Мы из огня,

Из белого огня.

Который спит за веками у птиц,

Туннели улиц уведут за край,

Туда, где нет ни мыслей, ни границ.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요