아래는 노래 가사입니다. Весенние капельки , 아티스트 - Лариса Мондрус 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Лариса Мондрус
Этот закон давно известен
Неинтересен мир без песен,
Но если даже дождь идёт с утра.
Надо чтоб люди точно знали
Нет оснований для печали
Завтра всё будет лучше, чем вчера.
Проснись и пой,
Проснись и пой.
Попробуй в жизни хоть раз —
Не выпускать улыбку из открытых глаз.
Пускай, капризен успех
Он выбирает из тех,
Кто может первым посмеяться над собой.
Пой засыпая,
Пой во сне,
Проснись и пой.
Всё позабыть, что миновало,
Всё, что упало, то пропало,
Всё, что ушло
Обратно не вернёшь.
Только туда и Нет обратно,
То, что сейчас невероятно
Завтра, наверняка, произойдёт.
Проснись и пой,
Проснись и пой.
Попробуй в жизни хоть раз —
Не выпускать улыбку из открытых глаз.
Пускай, капризен успех
Он выбирает из тех,
Кто может первым посмеяться над собой.
Пой засыпая,
Пой во сне,
Проснись и пой.
Часто от взрослых слышат дети,
что измельчало всё на свете —
Люди, дожди и всё,
Что ни возьмёшь…
Видно забыли, что вначале
Деды о том же им ворчали,
А между тем,
Всё так же мир хорош!
Проснись и пой,
Проснись и пой.
Попробуй в жизни хоть раз —
Не выпускать улыбку из открытых глаз.
Пускай, капризен успех
Он выбирает из тех,
Кто может первым посмеяться над собой.
Пой засыпая,
Пой во сне,
Проснись и пой.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요