Langage de vie - L.E.C.K, Leck

Langage de vie - L.E.C.K, Leck

Год
2012
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
332850

아래는 노래 가사입니다. Langage de vie , 아티스트 - L.E.C.K, Leck 번역 포함

노래 가사 " Langage de vie "

번역이 포함된 원본 텍스트

Langage de vie

L.E.C.K, Leck

— Hey ! Est-ce que ça t’est égal de vivre ou de mourir?

— J'en sais rien

Blanche est la poudre. Blanche est la colombe

Noirs sont les cœurs, ébènes dans la pénombre

Les bâtiments asphyxient, le THC assomme

Le père au tiercé, le fils qui va chercher la somme

Dis-moi pourquoi tu portes du LV? Quand maman lave leur bureau

Tu chantes le Gucci quand elle se plaint de son mal de dos

L’exemple montré à nos petits, après avoir vu Scarface

Parce que la mode est à la braque tu vas finir par le faire

Tu vas finir par perdre. Regarde autour de toi kheye

Que des chicos rouillés et des «si j’avais su» que les bars nettoient

L’innocence te rend fragile, dis-moi ce que tu vois kheye

Tout le monde veux le Marbella, y’a plus personne au Pôle-Emploi

L’argent fait pas le bonheur, dis pas ça devant le daron

Sa sueur, l’odeur des poubelles, Véolia remplit le frigo

Ici on manque de rien rheye, crois-en mes voyages

Les camps de Balata, l’odeur de la souffrance est palpable

Et j’ai caché ma pitié pour leur offrir mon sourire

Le temps c’est de l’argent ou la mort t’empêche de courir

J’ai vu passer des cadavres quand le réel frappe

Quand tu parles de la salât, ils te parlent du nouvel arrivage de frappe

En bas de la tess à faire les commères, ça se bute

Avoir des couilles, ça tue. La mort dans le calbute

Blanchis le biff dans le commerce, roule un joint que la colère parte

Va comprendre, touche pas aux sœurs, ça pourrait être la tienne

Mais non, toi tu te dis qu’elle n’avait pas qu'à faire la chienne

Dans nos tieks c’est toujours une famille qui domine

Les mêmes blazes qui sortent, les mêmes faux cousins qui font les to-mi

Le cerveau sature, la poisse qui joue des sales tours

Les rappeurs ont des atouts, font les cailleras dès que ça tourne

Délits de faciès, le Front National grimpe et on fait tous du ski

On slalome entre les culs de joints et les seringues

J’lui demande ce qu’elle fait dans la vie

Elle me répond qu’elle est à moi

Nos corps sont des locations, même moi j’suis pas à moi

Dans leurs documentaires, on se fiche-a

Comment dire à des pères qu’ils ont mis au monde des michtos de chicha?

Ma feuille de route? Le bruit et l’odeur

J’suis tellement contre leurs complots qu'à PES j’fais pas de passe en

profondeur

Le torse est mouillé, j’ai le cœur qui chiale

J’préfère ressembler à Fayçal, que d'être dans ta soirée official

J’suis comme ça, plus Wallen qu’Ashanti

Moi j’suis discret, comme le porc qui s’cache dans ton fish

Moi j’suis pas d’humeur, quand j’vois mes gars qui sé-ti

Et j’sors pas ma plume, j’ai besoin que du azerty

Dieu voit tout même si les vitres se teintent

Sauvage comme les parloirs, crier mon amour à mon frère à Villepinte

J’ai mal au cœur mon gros, ce soir j’vais hiberner

Cherche pas à savoir, y’a que l’insomnie qui a réussi à me cerner

Les frères enfermés, frisez pas la folie

J’ai grandi sur le tas, à quand ma vie démarre

A défaut que mon disque le soit, avec Walid on faisait les ché-mar

Ma petite sœur grandit, dites-lui que c’est mes yeux

Que même si on se le dit pas, l’amour nous suivra jusqu’aux cieux

Tu marches, tu coules quand mes paroles déshabillent

Quand mon frère sur son lit de mort, lui chantait la vie

On se braque, on se teste, tess contre tess

C’est que des smith contre wesson, y’a plus de tête contre tête

Et ça rigole comme des hmars, sous Vodka, tu t’isoles

Bienvenue chez Triumphal, j’ai pas assez pour un Capri-Sun

Mais qui est là? J’regrette des actes, j’pardonne le scandale

Walid, je t’ai même pas envoyé de mandat

Qui chante les bonhommes, les vrais, les soldats?

Ton ptit boule c’est comme les Backeux, j’les ai rodave

On laisse les choses se faire, on joue la carte flemme

Et j’ai le cœur couleur paix, mais dis-moi qui est parfait?

L’important pour survivre, c’est d’avoir les bras longs

Sous le flash, tu tapes la pose, ce qui se fait pas devant ce genre de canon

Un jour mon grand-pére m’a d’mandé si j’tenais à vivre

Oui, j’y tiens… mais maintenant il est trop tard

Sombre est la tombe à t’en glacer le sang

Parce que la mort s’en moque du vivre ensemble

Addict au mal, à n’en plus connaitre le sens

Tu m’entends crier SOS quand j’appelle mes soces

Voilà ton train de vie, un rail de cess

L’amour n’est pas aveugle tu les vois bien les paires de fesses

J’pense à Mustaf que Dieu me le protège

Un jour je partirai et funéraire sera le cortège

J’pense à Siréné, à son grand cœur, tous ces plans qu’il m’a fait néné

J’pense à Béchir, Instint Prodige sera élevé

J’pense à Nama et Jeremy donc j’pense à X.O.R rheye

Étaient-ils là quand on se noyait dans le biz?

En déplacement Gachettes Lyricales dans la caisse on était dix

Dans le risque, maman ne dort pas tant que Fouad est pas là

Oui mais Fouad il fout le halla, il a les yeux écarlates

Il boit de la vodka, il traine dans les rues de Paname

Et si aujourd’hui serait hier, mon album s’appellerait haram

Et là tu vois là? Que des futurs cadavres

Et la morale avec des doigts d’honneur, ils te passent le salam

J’pense à Myriam, à ses filles, j’pourrais mourir pour ces petites fleurs

Et j’refuse d’entendre les dires que t’es ma demi-sœur

Ça me bouffe, ça me tue. Je souhaite la réussite à Mex

Tellement profond que Kery James aurait pu écrire ce texte

Vive la hass, si ça m’a permis de rencontrer tous mes gars

D’aller en Palestine, d’relativiser mon état

J’pense à Rachid, ça m’emmène à Hamza

Même si les liens sont pas dans le sang, mon cœur, lui ouvre ses bras

J’pense à Sofiane, Naoufel, Oumaima, Lina, Nasma, Nihel, Nargisse ou Leina

J’pense à Assia, Shana et j'évacue le stress

Tonton a 9 ans, Nisrine la plus grande de mes nièces

Voilà mon patrimoine, mon seul sourire sincère

Dans mon cœur, y’a Hamoud

C’est ma famille que je veux rendre fière

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요