Où vont-ils ? - Léo Ferré

Où vont-ils ? - Léo Ferré

Альбом
Au théâtre Libertaire de Paris
Год
1986
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
363600

아래는 노래 가사입니다. Où vont-ils ? , 아티스트 - Léo Ferré 번역 포함

노래 가사 " Où vont-ils ? "

번역이 포함된 원본 텍스트

Où vont-ils ?

Léo Ferré

Où vont-ils ces chevaux de la glace et des morts?

Peut-être en Australie où les moutons délainent?

Peut-être dans la rue voisine où plient les gaines

Des putes cousues d’or?

Où vont-ils hennissant leur lugubre chanson?

A la radio? Sous un pick-up pleurer misère?

Dans une galerie où s’abstrait la lumière

En algèbre quoi donc?

Où vont-ils ces marcheurs ceints de cuir et de foin?

A leurs naseaux, le syndicat a mis des grilles

Pour filtrer les odeurs qui montent des bastilles

Et chanteront demain

Où vont-ils ces yeux fous que le fleuve renvoie?

Où vont-ils ces chalands achalandés de rives?

Notre-Dame en passant leur file de l’ogive

A croquer pour des mois

Où vont-ils ces chevaux de la glace et des morts?

Peut-être à Montparnasse où Baudelaire jazze

Entre deux pissenlits les roses de la gaze

Quand Paris brume et dort?

Où vont-ils ces filous qui fric-fraquent le ciel

Et font des ronds dans l’eau quand le flic les regarde?

Peut-être à quelque soie? Peut-être à quelque harde?

Ou cailler à l’hôtel?

Où vont-ils ces chagrins roulant en Cadillac?

Où vont-ils ces bijoux que les femmes bazardent?

Aux larmes des bougies? Quand le peuple bavarde

En dentelle ou en frac?

Où vont-ils, hennissant leur lugubre chanson

Ces chevaux de Marly qui dévorent la brume?

Peut-être à quelque rendez-vous sur le bitume

A piaffer d’occasion?

Où vont-ils ces chevaux de la glace et des morts?

Où vont-ils ces chevaux qui grognent sur la dune?

A marée haute et du pétrole dans leur plumes

Et l’avoine dans un baril

Et l’avoine dans un baril

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요