Десять дочерей - Леонид Утёсов

Десять дочерей - Леонид Утёсов

Альбом
Золотые хиты
Год
2015
Язык
`러시아인`
Длительность
299350

아래는 노래 가사입니다. Десять дочерей , 아티스트 - Леонид Утёсов 번역 포함

노래 가사 " Десять дочерей "

번역이 포함된 원본 텍스트

Десять дочерей

Леонид Утёсов

Композитор: Евгений Жарковский

Перевод: Михаил Живов

ПЕСНИ НАХМАНА ИОЛТЕВА

Ну, щедра моя старуха, не найти щедрей!

Подарила мне старуха десять дочерей:

Десять девушек — огонь,

Обожжешься, только тронь.

За версту они видны:

Так красивы и стройны.

Только все они с изъяном:

Кушать просят постоянно!

Вот селедку принесли — хвост у ней на славу,

Ну, попробуй раздели, чтоб на всю ораву:

Саре, Ривочке и Кейле,

Эльке, Шпринце, Эстер, Бейле,

Фейге, Фрейде, да меньшой

Как не дать кусок большой.

Никакого с ними сладу:

Всем куски большие надо!

Но бывает иногда и селедки нету,

Но случается беда: нету в доме свету.

И сидят они впотьмах,

С черствой коркою в зубах.

Девки здоровенные,

Необыкновенные!

Кто б ни взял, отдам уж Не берут без денег замуж!

А теперь я вот каков —

Молод, весел и здоров!

Десять дочек?

Ерунда,

Десять дочек?

Не беда!

Весь десяток нарасхват —

Доложу я вам уж.

Не понадобился сват,

Сами вышли замуж.

И богатств не надо мне:

Все мое в моей стране.

А от дочек мне почет:

В гости каждая зовет.

Эх, прожить бы мне лет триста!

Стал на старости туристом!

То в Ташкент, то в Киев еду:

Надо же детей проведать!

Десять дочек?

Ерунда!

Десять дочек?

Не беда!

Все богаты, все дородны,

Веселы и плодородны!

Да случается теперь,

Что ко мне стучатся в дверь:

Есть еще красавица?

Как вам это нравится?!

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요