Гитлеровский вор - Леонид Утёсов, Эдит Утёсова, Аркадий Островский

Гитлеровский вор - Леонид Утёсов, Эдит Утёсова, Аркадий Островский

Альбом
Запевала
Год
2016
Язык
`러시아인`
Длительность
174420

아래는 노래 가사입니다. Гитлеровский вор , 아티스트 - Леонид Утёсов, Эдит Утёсова, Аркадий Островский 번역 포함

노래 가사 " Гитлеровский вор "

번역이 포함된 원본 텍스트

Гитлеровский вор

Леонид Утёсов, Эдит Утёсова, Аркадий Островский

Где героев трёх играют трое простофиль.

Исполнитель самый главный весел и красив

И поёт куплет забавный на такой мотив:

(Поёт куплет на английском языке)

В коллективе нашем дружном решено сейчас,

Что пример подобный нужно повторить у нас.

Наш герой того не хуже, бравый кавалер,

И поёт он песню ту же на такой манер:

«Воро-воро-воровали птиц и кур, гусей и скот,

Воро-воро-воровали, что под руки попадёт,

Воро-воро-воровали, всё тащили к себе в дзот —

Самовары-вары-вары, шаровары-вары-вары, все товары-вары-вары прямо в рот.»

Хвастал фюрер как-то летом:

«Захочу блицкриг!»

Завоюю, мол, Советы до Урала вмиг,

Проскочу Наполеоном в несколько атак,

Ну, а наши батальоны отвечали так:

«Били-били-били-били и во вторник и в четверг

И бомбили-били-били-били и Берлин и Кенигсберг

Били-били-били-били и не брали их живьём,

Как бомбили-били-били-били, били-били-били-били, так и били-били-били-били и добьём»

Эти случаи нередки, память в нас жива,

Били немцев наши предки,

И не раз, не два!

Даже Бисмарк всенародно говорил не раз:

— Можно драться с кем угодно, но с Россией — нет.

Надо было-было-было не идти на нас в поход,

И своё свиное рыло-рыло-рыло

Не совать в наш огород.

Надо было-было-было знать и помнить наперёд —

Не ходите биты-биты-биты, будешь битый-битый-битый о небитый-битый-битый наш

народ.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요