아래는 노래 가사입니다. Spécial #6 , 아티스트 - Les Cowboys Fringants 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Les Cowboys Fringants
La nuit tombait à peine
Su’l fleuve au loin là-bas, on voyait les lumières de Varennes
Au coin d’Iberville et Brien
Y’avait un accident, deux chars qui s'étaient rentrés d’dans…
L’soleil s’est couché sur Repentigny
Pis toi t’es partie un lundi
L’hiver était fret en maudit
À'radio c'était Claude Barzotti
Sur la rue Notre-Dame
Les néons taient allumés, de St-Sulpice au pont Le Gardeur
Dans l’bout d’la rue Cherrier
Y’a un barrage policier, y’ont arrêté un gars paqueté
Pis c’tait meme pas moé
L’soleil s’est couché sur Repentigny
Pis toi t’es partie un mardi
L’hiver était plat’en christie
J'écoutais K.C. LMNOP
Quartier Industriel
Le nain fait son jogging, en écoutant son walk-man
Un char passe d’une flaque d’eau
Arrosant le nabot, j’riais tellement qu’chus tombé su’l dos
L’soleil s’est couché sur Repentigny
Pis toi t’es partie un jeudi
L’hiver était fret en calvaise
J'écoutais ma cassette d’Evan Joaness
Quand l’soleil s’est l’vé sur Repentigny
J’déjeunais aux Frites à Rémi
J’ai pris l’spécial # 6
C'était 2 oeufs tournés-saucisses
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요