В метро - LeTai

В метро - LeTai

  • 출시년도: 2019
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:29

아래는 노래 가사입니다. В метро , 아티스트 - LeTai 번역 포함

노래 가사 " В метро "

번역이 포함된 원본 텍스트

В метро

LeTai

Серые стены задавят массивом

И нету просвета здесь, как в Филях

Я тут один и лишь ловит мой взгляд

Плитка из старого кафеля

Лёгкий мотив засел в голове,

Но забуду его за оконными рамами

На станции тихо мерцает неон

И вокруг лишь колонны из мрамора,

Но вдруг, вдалеке, вижу свет

Из тоннеля доносится воющий скрип

Большой, металлический змей вылетает,

А в нем сотни душ внутри,

Но посреди бесконечной толпы

Я увидел лицо, словно чудо с икон

И я, как прикованный, медленной поступью заплываю в вагон

Мой путь пролегает сквозь томные лица

Мечтающих, чтоб была теплой зима

Вереница событий, забытые в быте

Единая масса, лишь толпы зевак

И я пробираюсь к одной, что мой мир

Всколыхнула за считанный миг

Защита пробита, защиплет в груди

И я принимаю застенчивый вид

И вот, я уже за спиной, чувствую

Как мысли кружат мне голову

Ловлю ее взгляд в отражении стекла

И глаза увожу сразу в сторону

Уже много себе напридумал

Сознание её идеальной слепило

Я не знаю, чем пахнет она,

Но теперь этот запах мой самый любимый

Сколько было людей каждый день вокруг чужаков?

Сколько миль мы прошли, под землёй, из плиточных троп?

И как хамелеон, что в душе всегда одинок

Как же люблю я по несколько раз на неделе

Влюбляться в метро

Сколько было людей, каждый день, вокруг чужаков?

Сколько миль мы прошли, под землёй, из плиточных троп?

И как хамелеон, что в душе всегда одинок

Как же люблю я по несколько раз на неделе

Влюбляться в метро

И вдруг я увидел улыбку

Застывшую в стеклах закрытых дверей

Поверить не мог, неужель это мне?

От восторга готов умереть

Представить подвластно не каждому

Насколько же сильно я счастлив

Мне неистово страшно,

Но знаю: кого-то счастливей

Меня здесь сейчас нет

И я словно бог придумал наш мир

Где только с тобой милый рай для двоих

И мы навсегда и сядем одни

В этих райских садах

Наплевать на других, ведь от взглядов

Недобрых укроет небес высота

Мы счастливы вот уже двадцать минут

Хотя я не спросил, что за имя,

Но разве сейчас это важно?

Мы любим и, вроде как, любим взаимно

Сценарий как будто из фильма

Всё было прекрасно, но двери открылись

И ты за мгновение вышла

Я предан и не прощу

Что на сердце останется шов

Откуда ты знаешь?

Может попозже немного

Я бы подошёл, но двери открылись опять

И опять я увидел чудо с иконы

Я не помню куда должен ехать

И вот уже всё начинается снова…

Сколько было людей каждый день вокруг чужаков?

Сколько миль мы прошли, под землёй, из плиточных троп?

И как хамелеон, что в душе всегда одинок

Как же люблю я по несколько раз на неделе

Влюбляться в метро

Сколько было людей, каждый день, вокруг чужаков?

Сколько миль мы прошли, под землёй, из плиточных троп?

И как хамелеон, что в душе всегда одинок

Как же люблю я по несколько раз на неделе

Влюбляться в метро

아티스트의 다른 노래:

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요