아래는 노래 가사입니다. Падаю вверх , 아티스트 - Лицей 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Лицей
Может быть где-то, когда-нибуть.
Позже, но не теперь.
Скажешь ты, на прощание.
Тихо закроешь дверь.
И зачеркнут наши имена Ангелы в небесах,
И разведут тебя и меня стрелками на часах.
Припев:
Падаю вверх, лови, где-то между «Да"и «Нет»
Семь тысяч имён, любви, только моёго там нет.
Падаю вверх, лови, где-то между «Да"и «Нет»
Семь тысяч имён, любви, только моёго там нет.
Время сотрёт по родинкам в памяти все черты,
И превратит в пародию всё, что любили мы.
И наши жизни разделятся снова на два пути,
Чтобы, когда мы встретимся мимо друг друга пройти.
Припев:
Падаю вверх, лови, где-то между «Да"и «Нет»
Семь тысяч имён, любви, только моёго там нет.
Падаю вверх, лови, где-то между «Да"и «Нет»
Семь тысяч имён, любви, только моёго там нет.
Падаю вверх, лови, где-то между «Да"и «Нет»
Семь тысяч имён, любви, только моёго там нет.
Падаю вверх, лови, где-то между «Да"и «Нет»
Семь тысяч имён, любви, только моёго там нет.
Падаю вверх.
Падаю вверх.
Падаю вверх.
Группа «Лицей" — Падаю вверх.
Ноябрь 2014 года.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요