Новый Рим - LOBODA

Новый Рим - LOBODA

Год
2019
Язык
`러시아인`
Длительность
227550

아래는 노래 가사입니다. Новый Рим , 아티스트 - LOBODA 번역 포함

노래 가사 " Новый Рим "

번역이 포함된 원본 텍스트

Новый Рим

LOBODA

По кромке лезвия, я палевная бестия

Туда, где весело, пропала б без вести.

На фиолетовый, где между силуэтов мы

Уже раздетые на самом верхнем этаже

Бокал Мартини и он срывает скинни на мне,

На эндорфине срывает, там же мой неглиже.

Добавим темпа, фанат твоего тембра,

Вселился демон и нимб он съел мой.

И мне плевать, плевать на твои желания.

Это игра, игра на выживание.

А я сейчас с другим, и нам так хорошо,

Мы строим новый Рим тебе назло.

Мелькали молнии, мы на балконе голые.

Дым по квартире стелился волнами.

Я на беззвучном, редкая сучка я.

За сто пропущенных и мне не стыдно нихуя

Ты любишь Первый, а я люблю картины.

Какой ты скучный и не спортивный.

Шаткие нервы у тебя, наверное,

Мы строим третий, а ты в резерве.

И мне плевать, плевать на твои желания.

Это игра, игра на выживание.

А я сейчас с другим, и нам так хорошо.

Мы строим новый Рим тебе назло.

Listen my flow, громче музло.

Малышка Lo - синоним страсти.

Сучки in a row bite'ят мой style.

Даже Джей Ло меня копипастит.

Под каблуком думай о том,

Что цвет моей подошвы — красный.

Самый топ, кипяток, dirty talk, шок.

Твоя Mutter говорит: я опасна.

Всё на Zero!

Ты — как Нерон,

Только поджигаешь всё на свете.

Listen my flow, Малышка Lo

Летит в Новый Рим на private jet'е.

Чтобы со мной ни было - всегда под объективами

В Дубае, на Мальдивах я... Стоп, хватит!

Выживешь ты или я, это игра -

Будь со мной аккуратен.

И мне плевать, плевать на твои желания.

Это игра, игра на выживание.

А я сейчас с другим, и нам так хорошо.

Мы строим новый Рим тебе назло.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요