Le pont de la rivière Kwaï - Loud

Le pont de la rivière Kwaï - Loud

Год
2017
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
279310

아래는 노래 가사입니다. Le pont de la rivière Kwaï , 아티스트 - Loud 번역 포함

노래 가사 " Le pont de la rivière Kwaï "

번역이 포함된 원본 텍스트

Le pont de la rivière Kwaï

Loud

Yeah

Aucun days off tant que c’est pas jour de paye

On fait rien pour le plaisir, on le fait pour la peine

Encore une célébration entouré d'étrangers

Ces temps-ci j’peux compter mes jours 1 sur mes jours de congé

Burned bridges et coeurs brisés

Maintenant on veut le monde, whose world is it?

Dis-leur que j’suis back, pas rien qu'à peu près

Pull up dans un whip blanc cassé comme un rapper queb

Non man, j’serai pas le Yes Man dans ton entourage

C’est pas moi qui t’encourage

Mais j’serai toujours down to ride

J’donne des poignées de mains secrètes, mais jamais des tapes dans l’dos

J’vais te donner tes quatre vérités, j’vais still mentir à ta blonde, squad

J’aurai ton back, rather right or wrong

Si t’as besoin d’aller à la guerre, on va ride along

We could take it back to back in the days

You know mi casa su casa

Quoique ce soit que t’aies besoin, you just ring

On est toujours là pour le réconfort

On parlait peu on connaissait déjà la fin de nos phrases

J’t’ai toujours fait confiance, tu m’as toujours fait confiance

J’allais jamais vendre mon soul

T’allais jamais fake le funk

J’te connaissais tu rockais still les shirts de Che Guevara

J’connais encore par coeur le téléphone de chez tes parents

Quand j’t’ai donné mon phone, j’t’ai donné ma parole

Mais j’te verrai quand j’te verrai le jour où je repasserai par là

It’s all love

But I guess life took a different turn

I guess we all get what we deserve

But I guess life took a different turn

Oh well, bridges burn, live and learn

L’eau a coulé par-dessus les ponts

Dis-leur qu’on est back pas rien qu'à peu près

L’eau a coulé par-dessus les ponts

Pull up dans un whip blanc cassé comme un rapper queb

It’s really ain’t no telling what I might be on

On est passé de pion à champion

On a pas atterri sur les mêmes plages

Them franchise players sur les chaises pliantes

Silence, pendant que j’saute du coq à l'âne

Pour dire à tous ces rappers qui s'ôtent du cock à Loud

Sérieux, t’as quel âge mon chum, just be yourself

Tous ces avions, ça va pas tomber du ciel

Non

J’en ai passé des moppes pis j’en ai passé des baggies

J’en ai passé des crosses avec des gars qui avaient pas d’avenir

J’ai dépensé des fortunes quand j’avais la pensée magique

Man, j’en ai passé des nuits blanches où j’ai repassé toute ma vie

I don’t wanna hear about it

I don’t wanna hear a thing right now

Killing everything that’s my thing right now

J’en ai vu assez pour savoir que j’en ai assez vu

Là tu sais ce que je vais dire maintenant

New phone, who this?

But I guess life took a different turn

I guess we all get what we deserve

But I guess life took a different turn

Oh well, bridges burn, live and learn

L’eau a coulé par-dessus les ponts

Dis-leur qu’on est back pas rien qu'à peu près

L’eau a coulé par-dessus les ponts

Pull up dans un whip blanc cassé comme un rapper queb

LLA sur le coeur, Gullywood sur le pendentif

Joy Ride sur le lancement de disque

My money where my mouth is

Paul Wall’s grills

So tu peux le prendre pour du cash si tu me l’entends dire

It’s all real

When all real enough just wasn’t real enough

I been looking for a feeling dans cette ville énorme

Merci pour l’attente

J’arrive jamais à l’heure, mais j’arrive toujours à temps

L’eau a coulé par-dessus les ponts

Dis-leur qu’on est back pas rien qu'à peu près

L’eau a coulé par-dessus les ponts

Pull up dans un whip blanc cassé comme un rapper queb

L’eau a coulé par-dessus les ponts

Dis-leur qu’on est back pas rien qu'à peu près

L’eau a coulé par-dessus les ponts

Pull up dans un whip blanc cassé comme un rapper queb

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요