Свободное падение - LOUNA, Дмитрий Спирин

Свободное падение - LOUNA, Дмитрий Спирин

Год
2010
Язык
`러시아인`
Длительность
256610

아래는 노래 가사입니다. Свободное падение , 아티스트 - LOUNA, Дмитрий Спирин 번역 포함

노래 가사 " Свободное падение "

번역이 포함된 원본 텍스트

Свободное падение

LOUNA, Дмитрий Спирин

Припев:

Разве ты не видишь, как впереди маячит мрак

И к нему чеканит шаг толпа идущих вместе.

Кто не с ними — тот их враг.

Хорошо, пусть будет так.

Сделай вдох, сожми кулак и просто стой на месте.

Разве ты не видишь, как впереди маячит мрак

И к нему чеканит шаг толпа идущих вместе.

Кто не с ними — тот их враг.

Хорошо, пусть будет так.

Сделай вдох, сожми кулак и просто стой на месте.

Двойных стандартов и запретов

Не разорвать порочный круг.

В стране вопросов без ответов

Привычным стал абсурд.

Очнись и ты увидишь, друг

Как превышая скорость света.

Мир движется к концу

И это дело их нечистых рук.

Остановись!

Припев:

Разве ты не видишь, как впереди маячит мрак

И к нему чеканит шаг толпа идущих вместе.

Кто не с ними — тот их враг.

Хорошо, пусть будет так.

Сделай вдох, сожми кулак и просто стой на месте.

Лицо фемиды скрыто маской

Ей важен лишь тариф,

Кто платит больше, тот и прав.

Гарант защиты — это сказка, —

Свобода — это миф

Триумф неволи — верный путь к майн кампф.

Остановись, мы на краю

Мы катимся вниз в Ад точка Ру

Остановись, нас тянет на дно

Мы падаем вниз в Гов точка, Но

Остановись…

Остановись, мы на краю

Мы катимся вниз в Ад точка Ру

Остановись, нас тянет на дно

Мы падаем вниз

Остановись!

Припев:

Разве ты не видишь, как впереди маячит мрак

И к нему чеканит шаг толпа идущих вместе.

Кто не с ними — тот их враг.

Хорошо, пусть будет так.

Сделай вдох, сожми кулак и просто стой на месте.

Остановись, мы на краю

Мы катимся вниз в Ад точка Ру

Остановись, нас тянет на дно

Мы падаем вниз в Гов точка, Но

Остановись…

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요