L’étranger au paradis (De l’opérette "Kismet") - Luis Mariano, Александр Порфирьевич Бородин

L’étranger au paradis (De l’opérette "Kismet") - Luis Mariano, Александр Порфирьевич Бородин

Альбом
Le Prince de Lumière: Intégrale des chansons (1951 à 1959)
Год
2009
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
211860

아래는 노래 가사입니다. L’étranger au paradis (De l’opérette "Kismet") , 아티스트 - Luis Mariano, Александр Порфирьевич Бородин 번역 포함

노래 가사 " L’étranger au paradis (De l’opérette "Kismet") "

번역이 포함된 원본 텍스트

L’étranger au paradis (De l’opérette "Kismet")

Luis Mariano, Александр Порфирьевич Бородин

Prends ma main,

Car je suis étranger ici,

Perdu dans le pays bleu,

Etranger au paradis.

Et je sais qu’en chemin,

Le danger dans un paradis,

C’est de rencontrer un ange,

Et qu’il vous sourie.

Simple mortel,

Je m'émerveille,

Les yeux remplis d'étoiles,

Et de fraîcheur.

Comme un enfant,

Qui se réveille,

Je te retrouve,

Alors je n’ai plus peur,

Ne laissez surtout pas ma main,

Ô bel ange qui me conduis.

Déjà je me sens bien moins,

Etranger au paradis,

Et si tu veux bien de moi,

L'étranger dans ton paradis,

Alors nous irons je crois,

Plus loin que la vie.

Simple mortel,

Je m'émerveille,

Les yeux remplis d'étoiles,

Et de fraîcheur.

Comme un enfant,

Qui se réveille,

Je te retrouve,

Alors je n’ai plus peur.

Ne laissez surtout pas ma main,

Ô bel ange qui me conduis,

Déjà je me sens bien moins,

Etranger au paradis.

Et si tu veux bien de moi,

L'étranger dans ton paradis,

Alors nous irons je crois,

Plus loin que la vie.

Plus loin que la vie.

(Merci à LOUIS pour cettes paroles)

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요