아래는 노래 가사입니다. Крыша , 아티스트 - Любаша 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Любаша
Не называй меня пламенем, а то сгоришь,
Не называй меня морем — утонешь наверняка.
И не смотри ты так на меня, глупый малыш,
Если я на твоих ладонях — ты в моих руках.
Припев:
Потише, а то сорвёт мне крышу,
Погромче — не слышу,
Потише, а то сорвёт мне крышу,
Погромче, потише.
Съедет моя крыша на тебя — не устоишь,
И ты не справишься с управлением наверняка.
Да не смотри ты так на меня, глупый малыш,
Если я на твоих коленях — ты в моих руках.
Припев:
Потише, а то сорвёт мне крышу,
Погромче — не слышу,
Потише, а то сорвёт мне крышу,
Погромче, потише.
Ну зачем нам, малыш, этот замок без крыш, пьяный замок.
Помнишь, как не с тобой, мы здесь были с тобой, и опять
Мы откроем его и закроем его мы на замок,
Будет больно душе, только поздно уже отступать.
Ну зачем нам, малыш, этот замок без крыш, пьяный замок.
Помнишь, как не с тобой, мы здесь были с тобой, и опять
Мы откроем его и закроем его мы на замок,
Будет больно душе, только поздно уже отступать.
Ну зачем нам, малыш…
Припев:
Потише, а то сорвёт мне крышу,
Погромче — не слышу,
Потише, а то сорвёт мне крышу,
Погромче, потише.
Потише, а то сорвёт мне крышу,
Погромче — не слышу,
Потише, а то сорвёт мне крышу,
Погромче, потише.
Потише, а то сорвёт мне крышу,
Погромче — не слышу,
Потише, а то сорвёт мне крышу,
Погромче, потише.
Потише, а то сорвёт мне крышу,
Погромче — не слышу,
Потише, а то сорвёт мне крышу,
Погромче, потише.
Потише, а то сорвёт мне крышу,
Погромче — не слышу,
Потише, а то сорвёт мне крышу,
Погромче, потише.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요