Марш энтузиастов - Любовь Орлова

Марш энтузиастов - Любовь Орлова

Год
2010
Язык
`러시아인`
Длительность
178460

아래는 노래 가사입니다. Марш энтузиастов , 아티스트 - Любовь Орлова 번역 포함

노래 가사 " Марш энтузиастов "

번역이 포함된 원본 텍스트

Марш энтузиастов

Любовь Орлова

В буднях великих строек,

В веселом грохоте, в огнях и звонах,

Здравствуй, страна героев,

Страна мечтателей, страна ученых!

Ты по степи, ты по лесу,

Ты к тропикам, ты к полюсу

Легла родимая, необозримая,

Несокрушимая моя!

Нам нет преград ни в море ни на суше,

Нам не страшны, ни льды, ни облака.

Пламя души своей, знамя страны своей

Мы пронесем через миры и века.

Нам ли стоять на месте?

В своих дерзаниях всегда мы правы.

Труд наш есть дело чести,

Есть дело доблести и подвиг славы.

К станку ли ты склоняешься,

В скалу ли ты врубаешься-

Мечта прекрасная, еще не ясная,

Уже зовет тебя вперед.

Нам нет преград ни в море ни на суше,

Нам не страшны, ни льды, ни облака.

Пламя души своей, знамя страны своей

Мы пронесем через миры и века.

Создан наш мир на славу,

За годы сделаны дела столетий.

Счастье берем по праву

И жарко любим и поем как дети.

И звезды наши алые

сверкают небывалые

Над всеми странами, над океанами

Осуществленною мечтой.

Нам нет преград ни в море ни на суше,

Нам не страшны, ни льды, ни облака.

Пламя души своей, знамя страны своей

Мы пронесем через миры и века.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요