Карета - Любовь Успенская

Карета - Любовь Успенская

Год
1994
Язык
`러시아인`
Длительность
270980

아래는 노래 가사입니다. Карета , 아티스트 - Любовь Успенская 번역 포함

노래 가사 " Карета "

번역이 포함된 원본 텍스트

Карета

Любовь Успенская

Поотдаль захолустье, туда то мне и надо,

Там на дороге пусто, лишь камни да ухабы.

Ни солнца, ни рассвета, туман перед глазами

И еду я в карете с моими вензелями.

Припев:

Я радуюсь свободе, я душу очищаю,

В такую непогоду я каюсь и прощаю.

Гони, гони карета в лихую непогоду,

Гони, гони карета да по плохой дороге.

Туда, где я развею печаль мою тревогу,

Гони, гони карета, ради Бога.

Я в пропасть не смотрела по краю проезжая,

Но я любила смело, любила, как шальная.

Уж сколько жизнь учила, а я не поумнела,

Я ездить осторожно могла, но не хотела.

Припев:

Я радуюсь свободе, я душу очищаю,

В такую непогоду я каюсь и прощаю.

Гони, гони карета в лихую непогоду,

Гони, гони карета да по плохой дороге.

Туда, где я развею печаль мою тревогу,

Гони, гони карета, ради Бога.

Проигрыш.

Я радуюсь свободе, я душу очищаю,

В такую непогоду я каюсь и прощаю.

Гони, гони карета в лихую непогоду,

Гони, гони карета да по плохой дороге.

Туда, где я развею печаль мою тревогу,

Гони, гони карета скорее ради Бога.

Туда, где я развею печаль мою тревогу,

Гони, гони карета, ради Бога.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요