Прощайте, скалистые горы - Людмила Зыкина

Прощайте, скалистые горы - Людмила Зыкина

Альбом
Песни о войне
Год
2020
Язык
`러시아인`
Длительность
187110

아래는 노래 가사입니다. Прощайте, скалистые горы , 아티스트 - Людмила Зыкина 번역 포함

노래 가사 " Прощайте, скалистые горы "

번역이 포함된 원본 텍스트

Прощайте, скалистые горы

Людмила Зыкина

Прощайте, скалистые горы,

На подвиг Отчизна зовет!

Мы вышли в открытое море,

В суровый и дальний поход.

А волны и стонут, и плачут,

И плещут на борт корабля...

Растаял в далеком тумане Рыбачий,

Родимая наша земля.

Корабль мой упрямо качает

Крутая морская волна,

Поднимет и снова бросает

В кипящую бездну она.

Обратно вернусь я не скоро,

Но хватит для битвы огня.

Я знаю, друзья, что не жить мне без моря,

Как море мертво без меня.

Нелегкой походкой матросской

Иду я навстречу врагам,

А после с победой геройской

К скалистым вернусь берегам.

Хоть волны и стонут, и плачут,

И плещут на борт корабля,

Но радостно встретит героев Рыбачий,

Родимая наша земля.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요