아래는 노래 가사입니다. Once Upon A Time In Tokyo , 아티스트 - majiko 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
majiko
Hi Boys&Girls 初めまして、どうも
ここで会ったが100年目のフィーリング
理想なら、そうね
上の上の上で!
引きつけ起こして倒れたジェントルマン
顔がいいと、どっか行っちゃって嫌ね
今が食べごろ 100年目のバージン
狙うなら、そうね
上の下の下で!
苦笑い残して去っていくレディ
いつの世も出会いは突然でロマンチックで…
そんなのって素敵
俗に言うフォーリンラブ
会った時にはもう もっと知りたくなって
二人はそっとその場を抜け出していくのでしょう
ワンスアポンアタイムイントウキョウ
そんな恋でもいいでしょう
肝心なのは 心がそうしろと叫んで
止まらなくなること
ハァ ため息ついたってしょーがない
持ち腐らせないで 100億円のスマイル
見かけも心も
上の上の上の上!
ため息すら蝶も虜のフレグランス
何で恋してる人はあんなに綺麗なんだろう…
キラキラして素敵
ドキドキのシークレットクラッシュ
ちょっと弱くもなって、声が聞きたくなっても
戸惑いながら震える指で名前をなぞるだけ
ワンスアポンアタイムイントウキョウ
そんな恋とかいいでしょう
目が合う理由 必死で調べて今日も寝れなくなるのかもね
押してダメなら引いてみ あらら
押してダメなら引いてみ でもね
引いてダメなら引いてダメなら引いてダメなら
押し破ってしまえよ!
だって涙が出ちゃう そんな二人の裏には
叶わなかった恋の蕾が儚く散っていく
ワンスアポンアタイムイントウキョウ
今は悲しくっても
いつか出会うの 全てを許せるような恋に…
俗に言うフォーリンラブ
きゃああああ!
!
会った時にはもう もっと知りたくなって
二人はそっとその場を抜け出していくのでしょう
ワンスアポンアタイムイントウキョウ
そんな恋でもいいでしょう
肝心なのは 心がそうしろと叫んで止まらなくなること
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요