아래는 노래 가사입니다. Странница , 아티스트 - МакSим 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
МакSим
Он хотел себе с неба звезду, попросил ее в руки упасть.
Чтоб наклеить на свой потолок и в объятьях с ней засыпать.
И желать, и гореть вместе с ней, словно сам из небесных далин.
И дарить благодарность лишь ей, что теперь его вечер так длин.
А ЕЙ ХОТЕЛОСЬ НЕБА ПОПОЛАМ, МИРА ПОПОЛАМ, ХОТЬ ЗА ЭТО ПУЛЮ В СЕРДЦЕ…
Знай, раненой ушла странница твоя.
Вспоминай, так будет лучше.
Из распахнутых настеж окон за звездой, что грела сильней.
Если б знало солнце теплей ей взглянуть в глаза бы огней.
Я смотрела, как обожглась, как красиво падала вниз.
Так сияла будто артист, я твой зритель, «браво» же, «бис»!
А ей хотелось неба пополам, мира пополам.
Хоть за это пулю в сердце.
Знай, раненой ушла странница твоя.
Вспоминай, так будет лучше.
Неба пополам, мира пополам.
Знай, раненой ушла странница твоя.
Вспоминай, так будет лучше.
Я тебя искала давно, солнце вечно одно, только звездам не пара.
Это было давно и не долго еще солнце ночь обнимала.
А ей хотелось неба пополам, мира пополам.
Хоть за это пулю в сердце.
Знай, раненой ушла странница твоя.
Вспоминай, так будет лучше.
Неба пополам, мира пополам.
Знай, раненой ушла странница твоя.
Вспоминай, так будет лучше.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요