아래는 노래 가사입니다. Asperitas , 아티스트 - Maladie 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Maladie
Omnis enim qui mala agit
Odit lucem et non venit ad lucem
Ut non arguantur opera eius
Emporgestiegen aus der Schwärze deines Herzens
Né de la noirceur de ton coeur
Risen from the blackness of your heart
Ascendido de la negrura de tu corazón
Meine Genesis, der Weg, das Brandmal deiner Bitterkeit
Ma génèse, le chemin, la marque d ton amertume
My gensis, the way, brand of your bitterness
Mi génesis, el camino, la marca de tu amargura
Expectabam bona et venerunt
Mihi mala praestolabar lucem
Et eruperunt tenebrae
Avram, blicke nun auf die Infamie deiner Gelichter
Avram, maintenant, voici l’infamie de ta racaille
Avram, now behold your rabble’s infamy
Avram, mira la infamia de tu gentuza
Jahve, erfahre nun die Sanktion deiner totgeborenen Kreation
Jahvé, sens la revanche de la création de ton mort-né
Jahveh, feel the revenge of your stillborn creation
Yahveh, siente la sanción de tu creación mortinata
Deine Furcht, das Elixier meines Furor, Stimulus meiner Kraft
Tes craintes, tonique à ma fureur, source de ma force
Your fear, tonic to my fury, source of my strength
Tu temor, el elixir de mi furor, estímulo de mi fuerza
Dein Untergang, der Orgasmus meines Strebens, meines Seins
Ta disparition, point culminant de mes efforts, de mon être
Your demise, climax of my efforts, of my being
Tu hundimiento, el orgasmo de mi afán, de mi ser
Maiestam abiudicare
Odium probare
Ulcisci
Expiare
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요