
아래는 노래 가사입니다. Думи , 아티스트 - Мандри 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Мандри
Що твої бентежить думи —
Чари мандрів чи шалена кров?
Що ти бачиш уві сні,
Куди літаєш уві сні, моя любов?
Про що ти мрієш цілий день,
Про що ти мрієш дивлячись кіно,
Моя, моя любов?
Тихим смутком огорнуло
Дике серце у липневу ніч…
Щось у небі промайнуло,
Промайнуло — вже й не видно ніц!
Дивні зорі, давні верби —
Стиглі трави, скоро серпень —
Ніч…
Але я питаю знов:
— Ну що твої бентежить думи,
Моя, моя любов?
Приспів:
О-о-о-о-оу…
О-о-о-о-оу…
То що ж твої бентежить думи —
Чари мандрів чи шалена кров?
Що ти бачиш уві сні,
Куди літаєш уві сні, моя любов?
Про що ти мрієш цілий день,
Про що ти мрієш дивлячись кіно,
Моя, моя любов?
Приспів
То що ж твої бентежить думи, моя любов?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요