Орися - Мандри

Орися - Мандри

  • 출시년도: 2017
  • 언어: 우크라이나 말
  • 지속: 1:59

아래는 노래 가사입니다. Орися , 아티스트 - Мандри 번역 포함

노래 가사 " Орися "

번역이 포함된 원본 텍스트

Орися

Мандри

Ой не ходи, ходи, Орисю, на гору, на Лиску.

Не ходи, ходи, Орисю, a грай на сопілці.

Ой-гой, дриці-дриці, oй-гой, дриці-дриці,

Не ходи на Лису гору, а грай на сопілці.

Ой-гой, дриці-дриці, oй-гой, дриці-дриці,

Не ходи на Лису гору, а грай на сопілці.

Бо на горі, на Лисці туман над ярами.

Бо на горі, на Лисці чорти з відьмаками.

Ой-гой, дриці-дриці oй-гой, дриці-дриці,

Там шугає така нечисть, що гріх і дивитись.

Ой-гой, дриці-дриці oй-гой, дриці-дриці,

Там шугає така нечисть, що гріх і дивитись.

В чорта роги — круторогі, очі - як лещата.

Жінка в нього — чорна жаба, бридка та вусата.

Ой-гой, дриці-дриці oй-гой, дриці-дриці,

Отакі жінки в тім царстві, хвайні молодиці.

Ой-гой, дриці-дриці oй-гой, дриці-дриці,

Отакі жінки в тім царстві, хвайні молодиці.

Чорт зубатий та багатий хоче кльову дівку,

Може їй платити златом та водить до шинку.

Ой-гой, дриці-дриці oй-гой, дриці-дриці,

Не ходи, Орись, на гору, a чекай на принця.

Ой-гой, дриці-дриці oй-гой, дриці-дриці,

Не ходи, Орись, на гору, a чекай на принця.

아티스트의 다른 노래:

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요