Нет спасибо - МАНЕКЕНАМ

Нет спасибо - МАНЕКЕНАМ

  • 출시년도: 2021
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 4:47

아래는 노래 가사입니다. Нет спасибо , 아티스트 - МАНЕКЕНАМ 번역 포함

노래 가사 " Нет спасибо "

번역이 포함된 원본 텍스트

Нет спасибо

МАНЕКЕНАМ

Дайте пройти, пожалуйста!

Дайте пройти, пожалуйста!

Дайте пройти, пожалуйста!

«Девушка, что вы себе позволяете?»

«Она такая странная!»

«Ой, да она не в себе.»

«Повзрослей уже.»

Нет, спасибо!

Нет, нет, спасибо!

Спасибо, нет!

Спасибо за спасибо.

Нет, спасибо!

Нет, нет, спасибо!

Нет, спасибо, я сама разберусь.

Нет, спасибо, я знаю, куда иду.

Не пытайтесь меня перевернуть.

Осторожно, я из градусника ртуть.

Нет, спасибо!

Нет, нет, спасибо!

Спасибо, нет!

Спасибо за спасибо.

Нет, спасибо!

Нет, нет, спасибо!

Дельфин не хочет стать акулой,

Не буду кем-то я.

В строю я не могу стоять и

Думать, что упустила я.

Смотри мне в глаза!

Нет, спасибо!

Нет, нет, спасибо!

Спасибо, нет!

Спасибо за спасибо.

Нет, спасибо!

Нет, нет, спасибо!

Мне надоело, спасибо за советы.

Я далеко, вам не достать меня -

Вам и не нужно, вы верите в приметы.

За мной двадцать черных кошек – бойтесь, как огня!

Нет, спасибо!

Нет, нет, спасибо!

Спасибо, нет!

Спасибо за спасибо.

Нет, спасибо!

Нет, нет, спасибо!

Могли бы вы, могли бы измениться.

Могли бы попытаться вы понять себя,

Но сейчас вы больше любите позлиться,

Те, кто не могут полюбить себя.

Нет, спасибо!

Нет, нет, спасибо!

Спасибо, нет!

Спасибо за спасибо.

Нет, спасибо!

Нет, нет, спасибо!

Дельфин не хочет стать акулой,

Не буду кем-то я.

В строю я не могу стоять и

Думать, что упустила я.

Смотри мне в глаза!

Дельфины – мои друзья,

И кошки – мои друзья.

Смелые – мои друзья

И добрые – мои друзья.

Моя подруга – я.

Дельфины – мои друзья,

Кошки – мои друзья.

Смелые и добрые – мои друзья.

Не буду кем-то я.

В строю я не могу стоять и

Думать, что упустила я.

Смотри мне в глаза!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요