Невзаимная любовь - Мара

Невзаимная любовь - Мара

Альбом
220 V
Язык
`러시아인`
Длительность
261010

아래는 노래 가사입니다. Невзаимная любовь , 아티스트 - Мара 번역 포함

노래 가사 " Невзаимная любовь "

번역이 포함된 원본 텍스트

Невзаимная любовь

Мара

Невзаимная любовь, одинокая игра.

Недожеванная песня с утра.

Не проснувшись — надо в путь и по улицам людным,

И опять день будет очень трудным.

Погружение в себя, и чем глубже, тем видней,

Что никогда не быть рядом с ней.

Розовый мрамор сна медленно плавится,

Я теряюсь в нём без конца.

Бей меня и кусай!

Лезвием острым режь!

Только не уходи навсегда!

В каждой клетке моей, в оболочке сердца

Я оставлю твои города.

Бей меня и кусай!

Лезвием острым режь!

Только не уходи навсегда!

В каждой клетке моей, в оболочке сердца

Я оставлю твои города.

Растворяю я тебя в апельсиновых цветах,

В бергамотовых моих мечтах.

Я тобой ещё дышу, ты ещё течёшь во мне,

Доверяясь лишь моей луне!

Бей меня и кусай!

Лезвием острым режь!

Только не уходи навсегда!

В каждой клетке моей, в оболочке сердца

Я оставлю твои города.

Бей меня и кусай!

Лезвием острым режь!

Только не уходи навсегда!

В каждой клетке моей, в оболочке сердца

Я оставлю твои города.

Невзаимные стихи, невзаимные слова

Разрывают, но пока жива.

Крылья белые сложить, и оставить на мосту.

Без тебя теряю высоту!

Бей меня и кусай!

Лезвием острым режь!

Только не уходи навсегда!

В каждой клетке моей, в оболочке сердца

Я оставлю твои города.

Бей меня и кусай!

Лезвием острым режь!

Только не уходи навсегда!

В каждой клетке моей, в оболочке сердца

Я оставлю твои города.

Бей меня и кусай!

Лезвием острым режь!

Только не уходи навсегда!

В каждой клетке моей, в оболочке сердца

Я оставлю твои города.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요