L'Ultima Settimana - Marracash

L'Ultima Settimana - Marracash

Альбом
Marracash
Год
2007
Язык
`이탈리아 사람`
Длительность
203100

아래는 노래 가사입니다. L'Ultima Settimana , 아티스트 - Marracash 번역 포함

노래 가사 " L'Ultima Settimana "

번역이 포함된 원본 텍스트

L'Ultima Settimana

Marracash

Fissami pure, non so dirti la verità

Dai vieni qua e dimmi che anch’io ho un’anima

Se sì non è più un segreto, ma in realtà

Non so dirtelo

Guardami a fondo, stavolta non basterà

Tu tremi già e sai che qualcosa non va

Non pensarci perché tanto questa volta io

Non so dirtelo

La città è ormai lontana e sono qui che guido

Sono vivo, e ho ancora lei vicino

Accucciata sul sedile, almeno lei è innocente

Lei che non sa niente di quello che combino

Io meschino, che ho rovinato tutto

Come ho potuto?

Chissà, forse era destino

E butto giù un sorso dal suo finestrino

Per tenere chiuso fuori il buio, arriverà il mattino

E non farmi domande e io non ti dirò bugie

Ma tu non me lo chiedi perché sto sulle mie

Perché ti ho chiesto di partire, senza dirlo a nessuno

Perché penso per due, che ho sempre pensato per uno

«E non c'è più il futuro di una volta»

Leggo al cesso dell’autogrill, che ironia della sorte

Ma non c'è ironia nella morte

Pago il caffè ed esco, c'è foschia questa notte

Fissami pure, non so dirti la verità

Dai vieni qua e dimmi che anch’io ho un’anima

Se sì non è più un segreto, ma in realtà

Non so dirtelo

Guardami a fondo, stavolta non basterà

Tu tremi già e sai che qualcosa non va

Non pensarci perché tanto questa volta io

Non so dirtelo

E lei mi fa ciao dal parabrezza, ingoio l’amarezza

Voglio che mi veda senza

C'è il mare, c'è brezza, le corro incontro

Coi biglietti in tasca per la prima nave in partenza

E tutto la diverte, ride, la sto a guardare

Semplicemente pensando che le è andata male

Messina splende, guido tra i fichi d’india

Arance di Sicilia, lei si sistema il trucco alle ciglia

Arriviamo che sono già a tavola, Rino è a capotavola

È sorpreso ma non chiede che ci faccio là

Ci sistema fuori Avola

Vecchia casa isolata, tutta in pietra, e, puff, sembra una favola

Se ne innamora e io penso che sia un bel modo

Per un uomo di passare la sua ultima settimana

Stiamo solo per qualche ora, io bevo, sciolgo quel nodo

Ora quella tenda chiudila, che mi va

Fissami pure, non so dirti la verità

Dai vieni qua e dimmi che anch’io ho un’anima

Se sì non è più un segreto, ma in realtà

Non so dirtelo

Guardami a fondo, stavolta non basterà

Tu tremi già e sai che qualcosa non va

Non pensarci perché tanto questa volta io

Non so dirtelo

Passati i primi giorni non penso nemmeno più a scappare

Non le dico mai no, qualsiasi cosa voglia fare

Il mare, le cene, la pace, le chiese, le strade di giorno

Lei così viva e bella, io dentro morto

Più mi accorgevo di quanto era bella averla

Più si avvicinava il momento di perderla

E lei era sempre stata lì, come una fune tesa

E io non mi ero mai allungato per prenderla

Ed ora era tardi, troppo tardi per me e lei

Dopodomani sarò a Milano alle sei

Per dirgli «non ce l’ho fatta», che non ho i soldi

Per prendermi due colpi e pareggiare i conti

Un cerchio sopra di me, i loro volti mentre è a te che penso

Mentre crepo e vado all’inferno, leggi il biglietto

Ho messo i soldi in un doppiofondo, un tramonto

Tu in spiaggia che ridi girando in tondo, poi nulla

Tu in spiaggia che ridi girando in tondo, poi nulla

Tu in spiaggia che ridi girando in tondo, poi nulla

Tu in spiaggia che ridi girando in tondo, poi nulla

E poi nulla…

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요