아래는 노래 가사입니다. Говорите правду , 아티스트 - Марсель 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Марсель
Сколько знает мир историй про любовь, радость и печаль.
Сотни лет и зим все спорят, пока на кухне остывает чай.
Кто-то хочет стать звездой и за всеми сверху наблюдать.
А я, хочу быть с тобой, чтоб была горячая вода в кране…
Припев:
Нам не надо жемчугов, облаков золотых не надо!
Просто подарите нам любовь и всегда говорите правду!
Нам не надо жемчугов, облаков золотых не надо!
Просто подарите нам любовь и всегда говорите правду!
Куда же приведут дороги?
Ни конца ни края не видать!
Свет горит, и, слава Богу!
Просто надо чуть подождать.
Наступят времена почище, и в прихожей мы закончим ремонт.
Даже в полной темноте отыщем на ощупь дорогу домой.
Домой!
Нам не надо жемчугов, облаков золотых не надо!
Просто подарите нам любовь… Просто подарите нам любовь!
Припев:
Нам не надо жемчугов, облаков золотых не надо!
Просто подарите нам любовь и всегда говорите правду!
Нам не надо жемчугов, облаков золотых не надо!
Просто подарите нам любовь и всегда говорите правду!
И всегда говорите правду!
И всегда говорите правду!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요