아래는 노래 가사입니다. наизусть , 아티스트 - Mary Gu 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Mary Gu
Я вижу тебя насквозь — ты проще, дешевле, хуже\nИ ты мне вообще не нужен, я рада, что не сбылось\nЯ знаю тебя наизусть, жёлтая пресса на фоне тебя честная\nНет, я не тороплюсь, мне просто больше неинтересно\nЯ вижу тебя насквозь — ты проще, дешевле, хуже\nИ ты мне вообще не нужен, я рада, что не сбылось\nЯ знаю тебя наизусть, жёлтая пресса на фоне тебя честная\nНет, я не тороплюсь, мне просто больше неинтересно\nТвои глаза наполнились слезами\nНе мороси, и так за окнами ливень\nКажется, мы поменялись местами\nКак по мне, это справедливо\nЯ знаю, мы всё потратили сами,\nНо мне даже нравится в чёрном списке\nЛетаю выше высотных зданий, а ты теперь спи с ней\nИли спи с кем хочется. Разбить твоё сердце на осколки?\nНо у меня нет времени — концерты и съёмки\nЯ оставлю тебя там же, где когда-то встретила\nТы знаешь, я профи, а твой вайб исключительно на любителя\nЯ вижу тебя насквозь — ты проще, дешевле, хуже\nИ ты мне вообще не нужен, я рада, что не сбылось\nЯ знаю тебя наизусть, жёлтая пресса на фоне тебя честная\nНет, я не тороплюсь, мне просто больше неинтересно\nК чёрту ретроградную Венеру\nЯ не жду, что ты напишешь первым\nНе возвращайся, пожалей мне нервы\nЯ не скучаю, наверное\nКстати, мило позвонил сказать, что тебе наплевать\nИ знаешь, дорогой, это было необязательно\nИзо всех сил кричал-остыл\nЩёлкаю выключателем «хватит»\nЯ вижу тебя насквозь — ты проще, дешевле, хуже\nИ ты мне вообще не нужен, я рада, что не сбылось\nЯ знаю тебя наизусть, жёлтая пресса на фоне тебя честная\nНет, я не тороплюсь, мне просто больше неинтересно
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요