아래는 노래 가사입니다. Моя последняя любовь , 아티스트 - Машина времени, Воскресение 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Машина времени, Воскресение
Я стоял от неё четырех шагах,
Я и не думал понравиться ей,
У меня память в занозах,
Душа моя синяках.
Я летел в пейзаж,
А угодил в натюрморт,
Ищу слова, а получаются числа,
И я хотел бы иначе,
Но она отвечала:
«Пользуйся тем, что имеешь!
Молчи, танцуй под собственный пульс,
Не разглядывай небо в упор.
На самом дне рождается голос,
Но в это время вступает хор,
А когда ты поймешь, зачем качается маятник,
И чем кончается свет, —
Дождись, пока объявят твой выход,
И делай что хочешь, но помни обо мне."
…Моя последняя любовь по прозвищу смерть
Сначала было страшно и смешно,
Потом наоборот,
А теперь станет надоедать.
Скажите, в этой канители,
кроме скуки и стыда
Нет ли чего-нибудь еще?
Я не желаю искать в молочной реке
Остров из киселя,
Мне надо то, чего нет,
Но она отвечала
«Пользуйся тем, что имеешь!
Молчи, танцуй под собственный пульс,
Не разглядывай небо в упор.
На самом дне рождается голос,
Но в это время вступает хор,
А когда ты поймешь, зачем качается маятник,
И чем кончается свет, —
Дождись, пока объявят твой выход,
И делай что хочешь, но помни обо мне."
Моя последняя любовь по прозвищу Смерть.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요