아래는 노래 가사입니다. Give Me Your Hand Mam'Zelle , 아티스트 - Maurice Chevalier 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Maurice Chevalier
Sur le bord du lac Léman, un beau jour d'été,\nJe la vis passer sans hésiter.\nVoyant son regard charmant, je lui dis bientôt\n«Voulez-vous faire un tour en bateau ?»\n«Oh non» dit-elle en rougissant\nJ’ajoutais très prévenant:\nDonnez-moi la main mam’zelle et ne dites rien,\nMon canot vous semble frêle, donnez-moi la main.\nSeule sur la rive, vous semblez craintive,\nN’auriez-vous pas le pied marin?\nDonnez-moi la main bien vite, vous ne voulez pas?\nRedouteriez-vous, petite, de faire un faux-pas?\nLancez-moi votre ombrelle et quittez cet air inquiet.\nDonnez-moi la main mam’zelle, ah ça y est.\nNous voguions très lentement et je l’admirais\nEn pensant tout bas quel sourire frais,\nUn beau cygne fièrement passa près de nous,\nElle fit un mouvement si doux\nQue tout à coup, n’y tenant plus,\nJe murmurai très ému:\nDonnez-moi la main mam’zelle et ne dites rien\nPuisque l’amour nous appelle, donnez-moi la main.\nLaissez-moi vous dire que je vous désire,\nQue c’est plus qu’un petit béguin.\nDonnez-moi la main bien vite, vous ne voulez pas?\nRefuseriez-vous, petite, de faire un faux-pas?\nOuvrez grand votre ombrelle pour nous cacher des curieux\nDonnez-moi la main mam’zelle, ah c’est mieux.\nPuis ce fut le charme exquis du plus doux baiser\nQue sur un bras blanc ma lèvre ait posé,\nCe baiser m’avait conquis, troublé même au point\nQue je voulus aller bien plus loin,\nMais voyant qu’elle tremblait de peur,\nJe compris enfin sa candeur:\nDonnez-moi la main mam’zelle et ne craignez rien,\nPardonnez mon trop grand zèle, donnez-moi la main.\nVoyez je suis sage, voici le rivage,\nQuittons-nous tels de bons copains.\nDonnez-moi la main bien vite, oui comme cela,\nNe redoutez plus, petite, de faire un faux-pas.\nReprenez votre ombrelle, faites-moi vos jolis yeux.\nDonnez-moi la main mam’zelle,\nAdieu.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요