Mausoleum - Mausoleum

Mausoleum - Mausoleum

  • 출시년도: 2016
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 4:48

아래는 노래 가사입니다. Mausoleum , 아티스트 - Mausoleum 번역 포함

노래 가사 " Mausoleum "

번역이 포함된 원본 텍스트

Mausoleum

Mausoleum

1. Когда учился я в путяге

Были с гопотой напряги

Были драки, были сходки

Были пьянки, пили водку

С кем дружили, с кем боролись

С кем по жизни напоролись

на проблемы, всё делили

Деньги, шлюх, автомобили

Нас кидали, мы кидали

Нас долбили, отвечали

За причёски подстригали

Из путяги выгоняли

Продвигали в массы тему

Панк’с нот дед, на хуй систему

Нас ловили, запрещали

Нас любили, ублажали

Припев:

А помнишь, друг, давным-давно

Мы верили в свободу

Не позволяли в мир войти

к нам всякому уроду

Плевались на политику,

Проблемы и эксцессы

И как клялись всю жизнь носить

Большие ирокезы

2. Кто-то быстренько сломался

Кто-то с гордостью остался!

Их, конечно очень мало.

Но такое вот бывало!

Кто-то ляпнул, что влюбился

Я чуть было не подавился!

Он позёр ещё был тот

В рот его наоборот

Кто-то стал большим и толстым

Посчитал, что очень взрослый

Понял, что семья, работа

Дети, тёща и заботы

кто-то верен стал идее

Распиздяи, прохиндеи

Бунтари и неформалы

Хулиганы и нахалы

Свобода.

1.уберите танки

С моего двора, они мешают мне жить.

Уберите солдат своих

Они бесят меня, им пора домой!

Уберите блок-посты,

Где гуляю я, где гуляешь ты.

уберите своих собак,

Убирайтесь домой, уходите, вот так!

Припев:

Свобода

Там, где нет войны

Свобода

Где гуляем мы

свобода

Не придумывай рай

Свободу

Отстаивай

2.Страны третьего мира, вступайте в нато

Будет работа, будет зарплата

Станьте рабами американской системы

Пушечным мясом, буржуйской дилеммы

Раздвигайте пошире свои ягодицы

Для оккупантов откройте границы

Молдавия, Грузия в сетях паутины.

Гибнут в Ираке войска Украины

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요