아래는 노래 가사입니다. Выдох в город , 아티스트 - МЕЗЗА 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
МЕЗЗА
Я знаю, меня слышат все нерождённые дети, одинокий ворон парит в этом сером
небе.
В доме напротив горят случайные окна, люди продолжают жить так же беззаботно.
Я прощаю врагов и всех, кто меня предал, я в комнате со львом и этот лев — моё
эго.
В небе над головой совсем не видно солнца, в отражении зеркала вижу незнакомца.
Не знаю, что это за зверь у меня внутри, пытаюсь приручить, слышу животный крик.
Со временем привыкнешь и уже не слышишь, я спокойно принимаю, что послано свыше.
В лабиринте бродит заблудшая душа, это последний шанс, мне трудно дышать.
Земля уходит из-под ног, бездна, кажется меня покинул отец небесный.
Припев:
Новостройки смотрят свысока, сверху медленно плывут облака.
Это всё закончится скоро, глубокий вдох дыма, выдох в город.
Новостройки смотрят свысока, сверху медленно плывут облака.
Это всё закончится скоро, глубокий вдох дыма, выдох в город.
Уличный фонарь, последний поезд, на платформе никого, я один то есть.
Изменённое сознание делает легче, боль длится как зима — бесконечность.
Закрыл глаза и обращаюсь к святым, открываю глаза, жадно глотаю дым.
От этой безысходности никуда не деться, я рифмую под неровное биение сердца.
Равнодушный город, порог на экспорт, уверенный шаг в никуда, спасение бегством.
Пустые дороги в заброшенном парке, облака висят даже над триумфальной аркой.
Лестничный пролёт, пустые этажи, глубоко затянись и больше не дыши.
Жизнь может изменить случайная встреча, что останется после?
Останется вечность.
Припев:
Новостройки смотрят свысока, сверху медленно плывут облака.
Это всё закончится скоро, глубокий вдох дыма, выдох в город.
Новостройки смотрят свысока, сверху медленно плывут облака.
Это всё закончится скоро, глубокий вдох дыма, выдох в город.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요