아래는 노래 가사입니다. Люблюз и любог , 아티스트 - Мы, Сансара 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Мы, Сансара
Как же собрать урожай
В поле пылает пожар
Двое сгорели уже
Как же собрать урожай
В поле пылает пожар
Двое сгорели уже
В небе погасла звезда
Сверху упала она
И разгорелся огонь,
Но нам не хватит воды
Слёз, вина и слюны
Чтобы исправить всё
Как же собрать урожай
В поле пылает пожар
Двое сгорели уже
Как же собрать урожай
В поле пылает пожар
Двое сгорели уже
Сегодня был ясный день,
Но главный захлопнул дверь
И не подарил нам дождь,
Но наступила зима
Снег выпал, и пожар
Стал угасать чуть-чуть
Как же собрать урожай
В поле пылает пожар
Двое сгорели уже
Как же собрать урожай
В поле пылает пожар
Двое сгорели уже
Кто ты такой, чтобы делить сердца?
Кто ты такой, чтобы делить на два?
(Чтобы делить на два, чтобы делить на два, чтобы делить)
Кто ты такой, чтобы делить сердца?
Кто ты такой, чтобы делить на два?
(Кто ты такой, чтобы делить на два?)
Полей нас с неба молоком, бог бро (кто)
Ну полей нас с неба молоком, ты кто?
(ты такой?)
Засохли мякиши наших душ
Меня оставило моё ребро
Полей нас с неба дождем, мы ждем (кто ты такой?)
Поля глаз смотрят, ты там высоко
Полей молоком нас, а не вином
Мы прорастем, ведь в нас всё зерно (кто)
А кто ты такой, чтобы говорить «но»?
(ты такой?)
Если ты в зеркале, то нам подмигни
Без ответов вопросы, это дым и огни
Кто ты такой, чтобы делить сердца?
(кто)
Кто ты такой, чтобы делить на два?
(ты такой?)
Подкинул яблоко, ушёл на обед
Знай, в этом аду я и сам вылезу на свет
Ну кто ты такой?
Кто ты такой?
Кто ты такой?
Кто ты такой?
Кто, кто ты такой?
(кто)
Кто ты такой?
(ты такой?)
Мы станем лучше,
Но друг без друга
Мы станем лучше,
Но друг без друга
Мы станем лучше
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요