아래는 노래 가사입니다. 6 milliards 900 millions 980 mille , 아티스트 - Michel Sardou 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Michel Sardou
Ce n’est qu’une information:
En l’an 2000 nous serons
6 milliards 900 millions 980 mille.
Ça fera plus de génies,
Quelques abrutis aussi.
Six milliards 900 millions 980 mille.
Un bon milliard de Chinois,
100 millions de Zaïrois,
Mais j’aimerais que quelqu’un vienne m’expliquer pourquoi,
Nous, les champions de l’amour,
Nous en resterons toujours
A n’avoir seulement que 50 millions de Gaulois.
Viens. Couchons-nous. Aimons-nous.
Peuplons la Lozère
Viens. Ou sinon l’Aveyron sera un désert.
6 milliards 900 millions 980 mille.
Ça fait, si le compte est bon,
Un peu plus de trois femmes et demie pour un garçon.
Je vous laisse imaginer les soirées qu’on va passer,
Mais faudrait pas que les Français ne soit pas qualifiés.
Vous me direz, tout bien pesé,
Qu’on pourra mieux circuler.
6 milliards 900 millions 900 automobiles,
Et puis aux Nations-Unies
Comme on sera les plus petits,
On nous protégera comme des monuments en périls.
(Ce n’est qu’une information:)
(En l’an 2000 nous serons)
6 milliards 900 millions 980 mille.
(Un bon milliard de Chinois)
(Contre un million d’Auvergnat)
Pour les championnats, ça risque d'être difficile.
(Pourquoi cette sous-production)
(De notre reproduction)
Quand l’amour est la spécialité de la Nation,
(Vous êtes peut-être essayé de supprimer la télé)
Ou laisser les femmes changer de mari chaque année.
(Ce n’est qu’une information:)
(En l’an 2000 nous serons)
6 milliards 900 millions 980 mille.
(Ça fera plus de génies,)
(Quelques abrutis aussi.)
Pour les Olympiades, ça risque d'être difficile.
(Un bon milliard de Chinois,)
(100 millions de Zaïrois…)
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요