아래는 노래 가사입니다. Les villes hostiles , 아티스트 - Michel Sardou 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Michel Sardou
C'était mon quartier autrefois
Plus rien n’existe tout a changé
Même ma rue je ne la retrouve plus
On a dû reconstruire dessus.
Des fenêtres aveugles un peu partout
Derrière lesquelles on s’abrutit
Un verre de rouge et on oublie.
L’amour réduit à un seul geste.
Même pas l’amour, ce qu’il en reste.
Et puis le matin nettoie tout
Le grand balai des banlieusards
La bousculade sur les trottoirs
Et pas un mot n’est échangé
Y’a ces cités
Y’a ces cités maudites
Que tout l’monde veut quitter
Y’a ces cités
Et puis les villes hostiles
Hostiles et habitées
Ces villes sont des ruines neuves
Fardées comme des voitures volées.
Les solitudes on n’les compte plus
Elles s’agglutinent sous les feux rouges.
Quand un homme tombe, personne ne bouge.
On suit le mouvement des cohues.
Personne ne fait plus attention
Un homme assis avec son chien
Je passe devant et je ne vois rien.
Y’a ces cités
Y’a ces cités maudites
Que tout l’monde veut quitter
Y’a ces cités
Et puis les villes hostiles
Hostiles et habitées
Ces villes sont des ruines neuves
Fardées comme des voitures volées.
Y’a ces citées
Toutes ces cités maudites
Que tout l’monde veut quitter
Y’a ces cités
Et puis les villes hostiles
Hostiles et habitées
Ces villes sont des ruines neuves
Fardées comme des voitures volées.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요