Najlepše Dugine Boje - Mimi Mercedez

Najlepše Dugine Boje - Mimi Mercedez

Год
2018
Язык
`크로아티아어`
Длительность
183200

아래는 노래 가사입니다. Najlepše Dugine Boje , 아티스트 - Mimi Mercedez 번역 포함

노래 가사 " Najlepše Dugine Boje "

번역이 포함된 원본 텍스트

Najlepše Dugine Boje

Mimi Mercedez

Kada kažem boje duge, ne mislim na one pruge

Zašto shvataš kao pretnju to što oni vole dupe?

Kad već ceo život gledaš samo svoje dupe

Kad već ceo život paziš svoje dupe

Crvena, plava, narandžasta

Zelena, žuta, ljubičasta (Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)

Razbij moj rep u paramparčad

Svi komadići su puni gasa (Najlepše dugine boje)

Nikad dovoljno opreza

Nekada sam krila paket, sada utaju poreza

Višak nije obavezan, ali nije na odmet

Kada pomene se popust, meni nestane domet

Luda, a mirna jer ja sam Madrina

Puna sam rima jer ja sam mašina

Slabići civilima glume kriminal

I ja sam iz filma, al' moj je film bolji

Moji drugari su loši momci

Moje drugarice dobre ribe

Leto ću provesti na Majorci (Uuu!)

Bila sam švorc do prošle zime

Civili ne shvataju moje rime

Pitaju se kakav sam to primer

Dižem mnogo više od prašine

Kada spomene se moje ime

Mercedez!

Crvena, plava, narandžasta

Zelena, žuta, ljubičasta (Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)

Razbij moj rep u paramparčad

Svi komadići su puni gasa (Najlepše dugine boje)

Treba nam amfetamina, a ne bensedina

Ova zemlja nije živa nekoliko desetina dina

Spid, striptiz i sitan kriminal

Samo početni kapital, ne robijaj za dinar

Nisam prodala rep da bih zaradila pare

Ja sam zaradila pare da bih prodala rep

Prosečna godišnja plata za nastup

U Platinam Studiju, tripujem Rastu

I jednom godišnje posetim Drugstore

Podsetim svakog što zove me ''mamom''

Stvarnost je beton — Siva

A ja sam geto diva

Radi me samo jedna vrsta antidepresiva

Kao da nisam živa, svoj odraz pitam ''Ko je?''

Ako iz novčanika ne vire sve ove boje (baš sve!)

Crvena, plava, narandžasta

Zelena, žuta, ljubičasta (Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)

Crvena, plava, narandžasta

Zelena, žuta, ljubičasta (Najlepše dugine boje)

Prvo u štek ide deset po deset

Zatim se ređa pedeset, pedeset

Onda je sića, sve što nije stoja

Svaki period drugačija boja

Prvo u štek ide deset po deset

Zatim se ređa pedeset, pedeset

Onda je sića, sve što nije stoja

Svaki period drugačija boja

Treba mi more, pored planine za vazduh

A od obaveza ništa sem da brinem za baštu

Ciljevi se množe, ja se krećem, oni stoje

Ali ne mislim na cveće kada brojim ove boje

Crvena, plava, narandžasta

Zelena, žuta, ljubičasta

U, ah, u, ah

Crvena, plava, narandžasta

Zelena, žuta, ljubičasta

Crvena, plava, narandžasta

Zelena, žuta, ljubičasta

Razbij moj rep u paramparčad

Svi komadići su puni gasa (Najlepše dugine boje)

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요