Наглый ангел - Митя Фомин

Наглый ангел - Митя Фомин

Альбом
Наглый ангел
Год
2013
Язык
`러시아인`
Длительность
232220

아래는 노래 가사입니다. Наглый ангел , 아티스트 - Митя Фомин 번역 포함

노래 가사 " Наглый ангел "

번역이 포함된 원본 텍스트

Наглый ангел

Митя Фомин

Не стесняйся, называй меня по-всякому.

Улыбайся в лицо врагам и будешь услышан ты!

Я не тот, кто смотрит на цвет и обстоятельства.

Я всего лишь вдыхаю жизнь в то, что дано свыше нам!

Припев:

Просто лети навстречу ливню и ветрам.

Просто лети, и не смотри по сторонам.

Выход один — не бойся, не бойся!

Я с тобой, с тобой, где-то между Римом и Москвой.

Мы заслужили это право на любовь.

Мы так решили, и не надо лишних слов.

Выход один — не бойся, не бойся!

Я с тобой, с тобой, наглый ангел между небом и землей.

Мы устали закрывать глаза на новости.

Перестали доверять всему, что выше нас.

И уже так привычны вокруг смех и предательство.

И смотря на разрушенный мир, мы все-таки выжили!

Припев:

Просто лети навстречу ливню и ветрам.

Просто лети, и не смотри по сторонам.

Выход один — не бойся, не бойся!

Я с тобой, с тобой, где-то между Римом и Москвой.

Мы заслужили это право на любовь.

Мы так решили, и не надо лишних слов.

Выход один — не бойся, не бойся!

Я с тобой, с тобой, наглый ангел между небом и землей.

Закрой глаза и представь: жизнь это только начало пути.

И все, что будет потом, зависит лишь от тебя!

Просто лети!

Просто лети навстречу ливню и ветрам.

Просто лети, и не смотри по сторонам.

Выход один — не бойся, не бойся!

Я с тобой, с тобой, где-то между Римом и Москвой.

Мы заслужили это право на любовь.

Мы так решили, и не надо лишних слов.

Выход один — не бойся, не бойся!

Я с тобой, с тобой, наглый ангел между небом и землей.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요