아래는 노래 가사입니다. Пусть... , 아티스트 - Многоточие 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Многоточие
Пусть эта грусть напьётся моих слёз в сласть
Пусть моя свобода – как дуло в чью-то пасть
Пусть мои слова – отравленные стрелы
Мигом разрушают стройность любой системы
Моя боль пусть остаётся всегда со мной
Я без неё был как ребёнок, как слепой,
Пусть порой, мне будет плохо до тошноты
Тот, кто боли не познал, тот не познает и любви
Подожди – мозги пусть забудут это слово навсегда,
Изменить этот мир – вот наша судьба!
И пусть любая беда меня сбивает с пути –
Я всё равно буду идти – ведь надо дойти
До конца, где начало носит мой след,
С неба грянет - да, не будет никогда - нет
И тогда, когда ко мне придёт смерть-грусть
Улыбнусь ей в лицо – и скажу «пусть»…
Ну и пусть, мои окна умоет грусть,
Грусть серого дождя, это навсегда – да…
Пускай решенья не оправданы, порой рискуя головой
Я выбираю вместо мира - бой с самим собой
И это жутко несерьёзно, больно и бесполезно,
Ведь по лезвию ножа бежать не так уж безболезненно
Пускай я видел ложь в чужих глазах и даже в зеркале
И в самом жарком пекле полагался только на себя
Губя надежду на успехи, рождал её снова,
В глубине души пришибленной, пеняя на себя
И только я играю дальше, пускай всё нелегко,
И только я иду вперёд походкой бодрой и свободной
Знаю, время лечит всё, что покалечило
И далеко пошлю того, кто скажет,
Что я к жизни не пригодный!
Ну и пусть, мои окна умоет грусть,
Грусть серого дождя, это навсегда – да…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요