Vir Voyt - Mnogoznaal

Vir Voyt - Mnogoznaal

  • Альбом: Ночной ловец солнца

  • 출시년도: 2016
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:28

아래는 노래 가사입니다. Vir Voyt , 아티스트 - Mnogoznaal 번역 포함

노래 가사 " Vir Voyt "

번역이 포함된 원본 텍스트

Vir Voyt

Mnogoznaal

Всюду ради смеха кровь.

Нету радостных врагов.

Всюду ради смеха кровь.

Нету радостных врагов.

Кровоточат все, как мы.

Даже на секунду жаль,

Что не суждено летать им тут, и посему лежат.

Как спалось тебе, мудак;

не нарушил ли твой сон?

Я надеюсь оно так, ведь сна получим все потом.

И на деле я бы не погибал за такую правду.

Вряд ли я понимал, что мы виноваты.

Главное - выживать, не покинуть рано.

Думал, пока время есть, не пойти бы на*уй!

Брат - никогда не враг, этого доплатит

"Трап", для него не брат, потому что глупый!

Да, это просто брак, чтобы закопали.

Да, ну и по*бать, вам то на*уй думать.

Всюду ради смеха кровь.

Нету радостных врагов.

Всюду ради смеха кровь.

Нету радостных врагов.

Смех и кровь, нету радостных врагов;

Всюду ради смеха кровь, нету радостных врагов.

Сука, навсегда запомни: кровоточат все, как мы!

Кровоточат все, как мы!

Кровоточат все, как мы!

Сука, навсегда запомни: кровоточат все, как мы!

Кровоточат все, как мы!

Кровоточат все, как мы!

Никто не хочет здесь войны!

Если на пути все отвернулись, знайте что мы с ним!

Завтра мы тебе покажем самый новый мир!

Если на пути все отвернулись, знайте что мы с ним!

Завтра мы тебе покажем самый новый мир!

Кровоточат все как я, тут все дочки - сыновья,

Но в лоток подсыпать брату тут не прочь крысиный яд.

Решили прочных силой брать, затем прочих прессовать!

Теперь знают точно, вот чем нас занять.

Люди бы наверное были бы намного лучше,

Правда больше половины по тупее осла!

Нервы на пределе, ведь ещё хотя бы слово тут

И я буду считать в уме до ста!

Кровь ради смеха, но кровь носит один цвет;

И если ты по прежнему считаешь себя выше,

Бля, я тебе должен аплодисменты, мудила!

Всюду ради смеха кровь.

Нету радостных врагов.

Всюду ради смеха кровь.

Нету радостных врагов.

Смех и кровь, нету радостных врагов;

Всюду ради смеха кровь, нету радостных врагов.

Сука, навсегда запомни: кровоточат все, как мы!

Кровоточат все, как мы!

Кровоточат все, как мы!

Сука, навсегда запомни: кровоточат все, как мы!

Кровоточат все, как мы!

Кровоточат все, как мы!

Никто не хочет здесь войны!

Если на пути все отвернулись, знайте что мы с ним!

Завтра мы тебе покажем самый новый мир!

Если на пути все отвернулись, знайте что мы с ним!

Завтра мы тебе покажем самый новый мир!

Самый новый мир, самый новый мир.

Завтра мы тебе покажем самый новый мир.

Самый новый мир, самый новый мир.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요