8 dicembre - Moder, Gloria Turrini

8 dicembre - Moder, Gloria Turrini

Год
2016
Язык
`이탈리아 사람`
Длительность
181180

아래는 노래 가사입니다. 8 dicembre , 아티스트 - Moder, Gloria Turrini 번역 포함

노래 가사 " 8 dicembre "

번역이 포함된 원본 텍스트

8 dicembre

Moder, Gloria Turrini

Sai, ho cercato di stare in piedi su 'ste gambe

Di non arrendermi mai, guardarmi le spalle

Guardare il male in faccia però non parlarne

Stanotte il cielo non è mai stato così distante

Ehi, ti regalo il mio mondo, vediamo se hai le palle

Un bimbo con gli occhi mare profondo e il sale sulle guance

Una famiglia come tante poi uno schianto, il sangue

Non sai quante persone può ammazzare un solo istante

Poi sorridevo poco nelle foto in classe

Mi sembrava tutto un gioco come non contasse

Nel cuore trattenevo il vuoto, in pancia le farfalle

Amavo solo il fuoco, lo guardavo e sembrava danzasse

Rapper vuoi le barre?

Da un po' che sono in ballo

La morte vuole un valzer ed io mi dico: «Fallo»

Me lo leggi scritto in faccia quanto sono stanco

E che non me ne fotte un cazzo, parli e penso ad altro

Dai che sto scherzando, ne beviamo un altro

Scrivo brandelli di periferia e li straccio

Regalo i miei ricordi all’alcol, ma poi torneranno

Insieme al mal di testa, l’ansia, le notti in bianco

Dicevano: «Stai calmo, il tempo cura tutto»

I giorni passeranno ed io li sto aspettando

Ma non se ne vanno, no, non se ne vanno

Apro la porta, sto già scappando

Qui ci si difende, guardi ancora le stelle

Restare in piedi è una questione di scelte

Tra chi vince e chi perde, ehi

Il mio inizio e la mia fine era l'8 dicembre

Era l'8 dicembre

Era l'8 dicembre

Il mio inizio e la mia fine era l'8 dicembre

Tu cosa sogni quando dormi?

Dai, me lo racconti?

Mi sono perso, il buio è immenso e ho chiuso gli occhi

Chiuso i conti poi i rapporti, fuso i giorni con le notti

Fuse le albe coi tramonti, so che vi ho deluso in molti

Tu non torni, bluffo al tavolo coi ricordi

Punto tutto, quali carte mi nascondi?

Volevi spaccare tutto, mo ti tieni i cocci

La solitudine dei primi e degli ultimi stronzi

Tra gli scalmanati ci si scalda braci

Poi ci si ammazza gratis, ci scambiamo schiaffi e baci

Tutto passa e nelle rime attimi congelati

Un cane randagio non canta, fa solo ululati

Noi costretti a fare peggio per cercare scuse

Guardarsi allo specchio per cercare il tempo nelle rughe

Avanzi di palude, tasche vuote ed occhi pure

In questo film siamo sullo sfondo senza battute

Qui ci si difende, guardi ancora le stelle

Restare in piedi è una questione di scelte

Tra chi vince e chi perde, ehi

Il mio inizio e la mia fine era l'8 dicembre

Era l'8 dicembre

Era l'8 dicembre

Il mio inizio e la mia fine era l'8 dicembre

Noi non siamo diventati grandi, siamo diventati altri

Siamo solo un po' più soli, siamo solo un po' più stanchi

Siamo diventati furbi, siamo diventati scaltri

A fare quello che fan tutti siamo diventati matti

Non piango spesso, quello che ho perso mi ha prosciugato

Mi chiedo spesso come sarebbe se ci fossi stato

Sarei diverso se ci fossi stato

Ti vedo in ogni mio difetto come l’avessi ereditato

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요