
아래는 노래 가사입니다. Tehran , 아티스트 - Mohsen Namjoo 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Mohsen Namjoo
طهران من از تو هیچ نمیخواهم، جز تکه پاره های گریبانم
نوستالژیای مرگ مکرر را تزریق کن دوباره پریشانم
تهران دلت همیشه غبارآلود، رویای سنگخیز تو وهم آلود
پهلویِ پهنه های تو خون آلود، پس یا بمیر یا که بمیرانم
شمس العماره های پر از ماری، دیوآشیان بی در و دیواری
سردابی از جنازه و مرداری، از عشق های بی سر و سامانم
ای شهر شحنه خیز چه مشکوکی، چه کافه های خلوتِ متروکی
گردوی سرنوشت چرا پوکی؟ از روز و روزگار پشیمانم
هرشنبه سوری تو پر از حوری، مامورهای خيب مزدوری
با لحن خشک و جمله ی دستوری، اما به من چه من نه مسلمانم
شریان فاضلاب ترین هایی، شن زاری از سراب ترین هایی
ویران تر از خراب ترین هایی، من روح رودهای خروشانم
دیدی که دختر لر از اینجا رفت، حتا امیر دلخور از اینجا رفت
دل نیز با دلِ پُر از اینجا رفت، من دل شکسته ام که نمیمانم
Mohsen Namjoo, Mud Band, Kiyarash Etemadseyfi • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요