아래는 노래 가사입니다. Наверх , 아티스트 - Mojento 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Mojento
Ты устал, так нелегко признаться,
Ты забыл, ты перебрал варианты,
Переврал и перестал пытаться
Видеть себя другим, слышать весь мир иным.
Всё вокруг напоминает клетку без дверей.
И никуда не деться,
Перемен не предвещает действо,
Что бы ни делал сам, что бы ни выдал шанс.
Шаг назад, шаг вперед, стоишь на месте,
Не поймаешь никак равновесие.
Скользишь по лезвию, глупый и бесполезный.
Только мысли посещают: зачем полез сюда?
Переждал, приютил на груди волчий вой,
Заменив все сигналы извне тишиной,
Позывной молчит, но на дне опустевшей души
Теплится то, что мы упускаем порой.
Стремись наверх, когда в тебя никто не верит.
Наверх, пока на таймере еще есть время.
Наверх, не жди и никого не слушай.
— Это твой предел?
— Нет, ты можешь лучше!
Стремись наверх, когда в тебя никто не верит.
Наверх, пока на таймере еще есть время.
Наверх, не жди и никого не слушай.
— Это твой предел?
— Нет, ты можешь лучше!
Ты иссяк, тебя совсем не видно.
Ты затих, и ничего не стоит образ твой.
Потерян на глобусе
В кратере плоскости полой пропавший голос.
Руки раз опустив, не хватит сил
Механизм завести, мотор остыл.
Где та частица, что заставит его запустить,
Где крутящий момент и нужный посыл?
Жил всегда по принципу: «Сыпать на сердце искрами»,
Люди удивлялись, только хлопали ресницами,
Так быстро твои мысли проявлялись на их лицах,
Ни одной улыбке ты не давал запылиться.
Ты умел с некой наивностью
Взять контроль, и с должным признаком
Призвуки в мыслях вдруг обретали мотив.
Если не летаешь, то не вздумай закончить идти.
Стремись наверх, когда в тебя никто не верит.
Наверх, пока на таймере еще есть время.
Наверх, не жди и никого не слушай.
— Это твой предел?
— Нет, ты можешь лучше!
Стремись наверх, когда в тебя никто не верит.
Наверх, пока на таймере еще есть время.
Наверх, не жди и никого не слушай.
— Это твой предел?
— Нет, ты можешь лучше!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요