Те що у серці - Morphom

Те що у серці - Morphom

  • 출시년도: 2021
  • 언어: 우크라이나 말
  • 지속: 2:29

아래는 노래 가사입니다. Те що у серці , 아티스트 - Morphom 번역 포함

노래 가사 " Те що у серці "

번역이 포함된 원본 텍스트

Те що у серці

Morphom

Кожен новий день

Кожну нову мить

Доки ми є тут

Доти нам щастить

Я дякую тобі

І всім, хто віддає

Те, що у серці є

Те, що у серці є

Сьогодні буде день хороший, світ інакших не дає,

Все що треба для здоров’я, вже давно в мені жиє

Все що треба для звитяги це я, бо поразка лиш ілюзія

На неї не ведуся я, сам до себе молюся я

Пам’ятаю для чого я тут які у мене мрії,

Немає місця буденності, де вічність майоріє

Пам’ятаю для чого я тут, які у мене цілі

Там де бадьоріє дух, немає місця для цвілі

Одежі білі, одежі чисті,

Думки так само, як найдорожче намисто

Те що я ціную, я маю владу над тим

Те що хоче владу мати наді мною то є просто дим

А я плекаю полум’я, яке гартує волю

Шана Тій, хто благословила мене цією роллю

Дяка Тому, хто сотворив для нас цей театр

Нам у ньому належить жити, любити й грати.

Кожен новий день

Кожну нову мить

Доки ми є тут

Доти нам щастить

Я дякую тобі

І всім, хто віддає

Те, що у серці є

Те, що у серці є

Люблю побачити усміхнену людину,

Пригадати шо до чого й усміхнутися самому

Люблю коли причин для радості наче й немає,

Але я радію, бо нарешті вдома й чую втому

Люблю коли на впевненому і це йде з середини,

Навіть якшо зовні несеться шось не дуже

Дюблю фокусуватись на хорошому і хай банально,

Але бачити зорі в калюжах.

Люблю коли я усвідомлений, і точно знаю,

Шо я суть енергія вічножива і творяща

Люблю коли живу відповідно до цього

Й сутність моя не ледаща, а роботяща

Люблю коли бадьорий Дух і жодні неприємні

Спогади чи страх не мають наді мною влади

Люблю коли я владарюю сам,

Маніфестуючи майбутнє й залишивши минуле позаду.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요