Vie ratée - MPL

Vie ratée - MPL

  • 출시년도: 2020
  • 언어: 프랑스 국민
  • 지속: 4:13

아래는 노래 가사입니다. Vie ratée , 아티스트 - MPL 번역 포함

노래 가사 " Vie ratée "

번역이 포함된 원본 텍스트

Vie ratée

MPL

Si vous n’avez pas d’amis, engagez deux collaborateurs, une femme et un homme

Allez dans un lieu agréable, hors de la ville

Creusez une fosse peu profonde

Et devant celle-ci, de nuit, lisez votre propre oraison funèbre

Racontant votre vie sur Terre

Votre vie sur Terre

Ensuite, déshabillez-vous, et, enveloppé dans un drap

Allongez-vous dans la fosse que vos deux assistants vont recouvrir de terre

Ne laissant que votre visage à découvert

Pour que vous puissiez respirer

Ainsi immobilisé

Abandonnez-vous au néant

Au néant

Le regard fixé sur les étoiles, vous devez vous détacher de tout

Jusqu'à ce qu’aucun intérêt ne vous rattache au personnage que vous avez été

Vous resterez dans la fosse, entouré de dix bougies allumées

Aussi longtemps que vous le pourrez

Et lorsque vous le sentirez sincèrement, vous direz:

«Je veux renaître»

Alors, vos assistants vous sortiront de la fosse

Ils vous laveront avec de l’eau bénite

Puis vous donneront des habits propres, blancs

Après vous être habillé, laissez venir à votre esprit votre nouveau prénom

Vous écrirez l’ancien sur un morceau de parchemin

Et avec les vieux vêtements et les bougies, vous l’enterrerez dans la fosse

L’enterrerez dans la fosse

(Je vais pas une seule seconde de plus rester dans la souffrance !

Ça suffit, je m’enlève la souffrance comme une veste ! Je veux plus souffrir !

Ça suffit, je me l’enlève ! Ça su — ffit !)

De retour en ville, vous brûlerez un arbre sec

Ou, à défaut, une grosse branche

Sur laquelle, avant d'être allé vous ensevelir

Vous aurez cloué les photos de tous les membres de votre famille

Grands-parents, parents, oncles et tantes, frères et soeurs

Si vous n’avez pas les photos de certains

Fixez à la place un dessin

Ou le portrait d’un personnage qui lui ressemble

Vous recueillerez les cendres, les dissoudrez dans un litre d’huile d’olive

vierge

Le soir, vous couvrirez tout votre corps de cette pâte

Et vous dormirez par terre

Et vous dormirez par terre

Dès que vous vous réveillerez, vous vous doucherez en vous savonnant et vous

rinçant sept fois de suite

Vous vous habillerez de vêtements neufs, puis

Vous rassemblerez tous vos vieux vêtements

Puis vous en ferez cadeau à une institution de bienfaisance

Vous aspergerez d’eau baptismale les sols, les plafonds et les murs du lieu où

vous habitez

Vous changerez les meubles de place

Vous achèterez de la vaisselle neuve

Et briserez l’ancienne avec un marteau

Vous remplacerez les nappes et les couverts

Enfin, enfin, vous ferez imprimer des cartes de visite portant votre nouveau nom

Portant votre nouveau nom

(Ça suffit !)

(Excusez-moi, je me suis enthousiasmé.)

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요