아래는 노래 가사입니다. Одиночество женщины , 아티스트 - Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман
Назову не по имени-отчеству,\nНазову и светлей и торжественней…\nОбращаюсь к Вам, Ваше Высочество,\nОдиночество женщины!\nЭто было во все времена\nОчень близкие или далекие,\nКогда ты оставалась одна,\nОдинокая, одинокая.\nПозабудь это время обидное,\nГде тебе словно было завещано\nОжидать, как награду, любимого,\nПотому что ты женщина.\nМожет, это мужская вина,\nОчень близкая или далекая,\nЕсли ты остаешься одна\nОдинокая, одинокая.\nСчастья хочешь ты только высокого,\nА иного тебе и не хочется,\nЛучше быть уж одной одинокою,\nЧем вдвоем в одиночестве.\nТолько пусть бы тебя навсегда\nМиновала судьба эта горькая,\nЧтобы ты не была никогда\nОдинокая, одинокая.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요