Возвращение романса - Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман

Возвращение романса - Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман

Год
2022
Язык
`러시아인`
Длительность
202420

아래는 노래 가사입니다. Возвращение романса , 아티스트 - Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман 번역 포함

노래 가사 " Возвращение романса "

번역이 포함된 원본 텍스트

Возвращение романса

Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман

Сегодня я нисколько не боюсь\nС двадцатым веком временно расстаться\nПозвольте, я в любви Вам объяснюсь\nВысоким слогом русского романса.\nЯ Вас люблю, я думаю о Вас,\nВы для меня- смятение отныне.\nПокорно жду ответа Ваших глаз,\nИ повторяю в мыслях Ваше имя.\nЯ Вас люблю, я думаю о Вас,\nИ повторяю в мыслях Ваше имя.\nОдни меня, наверное, не поймут,\nДругим улыбку спрятать не удастся\nИ все же я на несколько минут\nВернусь опять к старинному романсу.\nЯ видел Вас всего лишь только раз,\nНо мне открылся мир неповторимый.\nЯ Вас люблю, я думаю о Вас,\nИ повторяю в мыслях Ваше имя.\nЯ Вас люблю, я думаю о Вас,\nИ повторяю в мыслях Ваше имя.\nГрустит романс тревожно и светло,\nИ к Вам непостижимо в слове каждом\nПриходит откровение само,\nКак Вы в мою судьбу вошли однажды.\nУйдете Вы, скажу Вам: «В добрый час»\nНо мир без Вас мне явится пустыней,\nЯ Вас люблю, я думаю о вас,\nИ повторяю в мыслях ваше имя.\nЯ Вас люблю, я думаю о Вас\nИ сохраню навеки Ваше имя

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요